Adresse électronique sur carte de visite...

titojean

Membre actif
9 Avril 2001
260
4
Visiter le site
Je dois faire des cartes de visite aux formats 14,85/10,5 cm et 5/9 cm et je me demande comment écrire l'adresse électronique (centrée au bas de carte) :

- pour le téléphone et le fax, j'ai appris (ici
smile.gif
) qu'il fallait écrire :

Tél. 01 02 03 04 05 - Fax. 01 02 03 04 05

c'est à dire sans " : " aprés Tél et Fax et sans " . " entre les chiffres.
mais pour l'adresse "émail" je n'ai pas réussi à trouver :

1/ comment doit on écrire "émail" en français :
mél ? mel ? émail ? E-mail ? courriel ? ....

2/ pour la présentation des petites cartes 5*9 cm, l'adresse électronique seule sur la derniére ligne est trés "jolie" et trés lisible (imaginer le texte centré):

12, rue du Bidule
38000 GRENOBLE
Tél. 01 02 03 04 05 - Fax. 01 02 03 04 05
[email protected]

mais pour le format 14,85*10,5 cm, je dois préserver le plus d'espace possible pour les notes manuscrites et présenter cette adresse sur la même ligne que Tél et Fax :
alors dois-je écrire simplement (texte centré) :

12, rue du Bidule - 38000 GRENOBLE
Tél. 01 02 03 04 05 - Fax. 01 02 03 04 05 - [email protected]

ou ajouter quelques chose avant "[email protected]" au risque que le mot ajouté soit confondu avec l'adresse ?

Qu'en pensez vous ?
 
Pour commencer la définition du Petit Robert 2002 pour "e-mail" :
=====================
e-mail [imDl] n. m.

1994; mot angl. amér., abrév. de electronic mail
<ul type="square">[*]Anglic. Adresse électronique (recomm. offic.).[*]Courrier électronique (recomm. offic.). Recevoir des e-mails. – Abrév. MAIL. – REM. Courriel (contract. de courrier électronique) est un équivalent possible, utilisé au Québec et en Belgique. – « Le symbole : Mél., pour « messagerie électronique » peut figurer devant l'adresse électronique sur un document [º] « Mél. » ne doit pas être employé comme substantif » (Journal officiel).[/list]=====================

Bref, ce n'est pas clair.
frown.gif


Personnellement, j'utilise le mot "courriel" ou rien.

Pour les numéros de téléphone, je trouve que la forme "01 02 03 04 05" privilégie par trop notre opérateur historique. Je préfère la forme "(0) 102 03 04 05" voire "+33 (0) 102 03 04 05" ; le fait que je mette les trois premiers chiffres ensemble correspond à une réalité puisque c'est bel et bien un indicatif de zone. La dernière fois que j'ai vu la recommandation "01 02 03 04 05", c'était sur une brochure éditée par … France Telecom.
wink.gif


À+
 
       et pourquoi pas mettre Tel./Fax 01 02 03 04 , si c'est les mêmes n° ?

      et en général, il me semble que l'adresse électronique est indiquée telle quelle, sans rien devant, du moment qu'il y a l' @, on voit bien ce que c'est...
cool.gif
 
Ce sujet m'interesse beaucoup car je compte aussi faire des cartes de visites avec ma Stylus C70.

Pour le numéro de téléphone la version internationale (+33 0 102 34 56) me semble la plus dotée de sens. Par contre pourquoi y a t-il un symbole "+" devant ?

Sinon pour le papier j'ai trouvé du 230 grammes, mais pas plus. Cela suffira-t-il ? Pour la découpe un massicot est-il assez propre ?

Enfin y t-il éventuellement des modèles de cartes sur le net ?

Un logo est-il un plus appréciable ?
 
Le + dénote un indicatif de pays à composer à la suite de l'indicatif pour obtenir l'international.
 
Merci pour toutes ces précisions ( notamment la définition de "courrier électronique") ... je vais faire quelques test la semaine prochaine, mais dés à présent il me semble plutôt logique de ne rien mettre devant le "courriel", pas plus que nous ne mettons "adresse : " devant l'addresse postale...
 
Hello a tous !

Alors moi si j'ai un conseil a donner c'est : du moment que c'est compréhensible : il n'y a pas de règle.

ça dépend plus du client..... un homme d'affaire va préférer le terme anglais, des gens dont l'activité est plus comme ci ou comme ça vont préférer courriel...E.tc

donc je pense que c'est un peu à la tête du client.

pour le téléphone international. la notation correcte en générale est

+33 (0)4 72 7x xx xx

le premier terme est l'indicatif : le zero saute en international mais pas en national puis le numér.... a faire varier selon la "forme" du numéro.... desfois c'est plus facile avec trois chiffre collé.....etc

Pour ceux qui utilise InDesign : il y a un espace spécial pour séparer deux chiffres qui correspond à la vraie norme typo.

Une carte de visite doit surtout correspondre à son interlocuteur... pensez a choisir le papier aussi : certain aime le paier à grain, d'autre quelque chose de plus plastique....Etc

Après il y a les cartes des artistes et autres graphistes : j'ai une petie collection assez chouette de trucs fantaisistes assez...... hum ...hors norme...
laugh.gif
 
Yama a dit:
pour le téléphone international. la notation correcte en générale est

+33 (0)4 72 7x xx xx

Le "(0)" doit, à mon avis, rester entre parenthèses même si on ne met pas l'indicatif international ; certaines personnes téléphonent avec d'autres opérateurs que France Telecom. Les parenthèses leur rappellent qu'il peuvent faire un autre chiffre.
wink.gif


À+
 
Il me semble que le tour de la question a été fait..

Juste un ou deux trucs :

-- Dans le premier post : le point après "Fax(.)" est inutile à mon sens.

-- Pour les 250 g, c'est largement suffisant pour une carte de visite (plus c'est petit, plus c'est rigide).
 
Je ne vais pas acheter InDesign pour faire des cartes de visites ! Omnigrafle peut suffir, non ?
 
Bien sur OmniGraffe est génial... et je serais vraiment pas étonné quil fasse son trou de plus en plus.

Il lui manque des trucs mais il a vraiment d'énoôôôôôoormes qualités.

Je suis tout a fait attentif a ce logiciel... qui pourrait faire de l'ombre a Adobe/Quark d'ici 3-4 ans a mon avis.
 
Côté logiciel, un excellent logiciel shareware dédié sous Os X, en français : iLabel X...

Côté papier : je vous recommande un produit du distributeur Carrefour : un pack de 10 planches de 10 cartes prédécoupée...
C'est un prédécoupage industriel au massicot (coupe franche) puis les cartes de visite sont repositionnées sur leur support par une légère colle type post-it...
Passe très bien dans les imprimantes jet d'encre...

Le paramétrage de iLabel X aux planches de Carrefour est très aisé...
Par contre, attention aux réglages des ergots de positionnement des feuilles dans les imprimantes, un très léger décalage et toute la planche est foutue !...
zen.gif
 
bingo...
Source "infos C+", hier soir... parution au "Journal officiel" (du jour) : le terme choisi pour courrier électronique en france (obligatoire dans les documents administratifs) est : courriel.
 
titojean a dit:
bingo...
Source "infos C+", hier soir... parution au "Journal officiel" (du jour) : le terme choisi pour courrier électronique en france (obligatoire dans les documents administratifs) est : courriel.

pour une fois que les français reprennent un usage de la langue québécoise
smile.gif


Cela dit, sur une carte de visite, le mieux est encore de rien mettre.
Idem pour le téléphone, il devient inutile de stipuler "portable" car tout le monde sait un N° qui commence par 06 est un portable.
 
florentdesvosges a dit:
Idem pour le téléphone, il devient inutile de stipuler "portable" car tout le monde sait un N° qui commence par 06 est un portable.
Pour des étrangers, ça peut être utile...
wink.gif
(tu connais les indicatifs de portables en Allemagne, Angleterre, Ouzbékistan, etc. ?)
laugh.gif
 
golf a dit:
Côté logiciel, un excellent logiciel shareware dédié sous Os X, en français : iLabel X...

Côté papier : je vous recommande un produit du distributeur Carrefour : un pack de 10 planches de 10 cartes prédécoupée...
C'est un prédécoupage industriel au massicot (coupe franche) puis les cartes de visite sont repositionnées sur leur support par une légère colle type post-it...
Passe très bien dans les imprimantes jet d'encre...

Le paramétrage de iLabel X aux planches de Carrefour est très aisé...
Par contre, attention aux réglages des ergots de positionnement des feuilles dans les imprimantes, un très léger décalage et toute la planche est foutue !...
zen.gif

Exactement ce que je cherchais ! Merci Golf. Il ne me reste plus qu'a faire un tour chez Carrefour
wink.gif
 
florentdesvosges a dit:

Idem pour le téléphone, il devient inutile de stipuler "portable" car tout le monde sait un N° qui commence par 06 est un portable.
Je note l'abréviation de cellulaire "cell." qui a l'avantage d'être comprise en anglais (cellular phone) et en français (téléphone cellulaire); les clients (banque, fiduciaire, etc.) à qui je l'avais proposé sur Genève (internationale) étaient ravis.
wink.gif