Dictionnaire français-anglais

alpking

Membre confirmé
13 Mai 2005
142
4
43
bonsoir,

je recherche un dictionnaire français-anglais performant, est ce que quelqu'un peut m'un conseiller un ?

c'est pour un usage assez précis (économique), donc il me faut quelque chose "pro"...

merci de votre aide...
 

pim

Membre d’élite
Club MacG
19 Avril 2004
3 852
659
48
Riom
Si tu es à la fois sous Tiger (Mac OS X 10.4) et connecté à internet, tu as un Widget qui fait traducteur.

Tu as aussi un très bon dictionnaire Anglais seulement intégré à Tiger, qui est ultra rapide et fonctionne sans avoir besoin de la connexion internet. Moi je le trouve utile, il me donne la définition du mot en anglais, cela permet de comprendre le sens.

À part ces deux solutions, je ne connais pas ton domaine, ni les dictionnaires associés ! Si tu n'as pas TIger, tu peux toujours me proposer 2 ou 3 mots de ton domaine, je les cherche pour toi et je te livre ici le résultat, tu pourras juger "sur pièce" de la pertinence de ces deux solutions.

:zen:
 

OnyX

Membre émérite
Club MacG
31 Mai 2004
957
191
58
~/Desktop
www.titanium-software.fr
Ultralingua est excellent. Il fait aussi dictionnaire (définitions), dictionnaire de synonymes, conjugaison, traduction chiffre -> lettres et tu peux ajouter des modules de langues (anglais, allemand, italien, espagnol...)
 

OnyX

Membre émérite
Club MacG
31 Mai 2004
957
191
58
~/Desktop
www.titanium-software.fr
Sinon, il y a la solution SYSTRAN en ligne qui permet de traduire un texte entier (assez approximatif) et même une page web. Il y a plusieurs solutions pour indépendants, PME, grandes entreprises... etc. Beaucoup de langues disponibles.

http://www.systran.fr/index.html
 

PA5CAL

Vétéran
Club MacG
21 Juillet 2005
9 228
597
Île-de-France
OnyX a dit:
Sinon, il y a la solution SYSTRAN en ligne qui permet de traduire un texte entier (assez approximatif) et même une page web...
A utiliser quand on a envie de rigoler un bon coup :D !

La traduction de textes entiers tient encore de l'utopie. A utiliser avec toutes précautions d'usage, donc.

Ça ne vaut pas un vrai dictionnaire, accompagnée d'une connaissance (pratique) de la langue étrangère.
 

jo_6466

Membre d’élite
Club MacG
26 Décembre 2004
4 381
339
62
Liège