French help please

&
Hi

I've got some work that are due Friday. I'm wondering if you could please critique my two texts. I love the French language, and I'm sorry to speak English on this forum.

In the first text I'm trying to write a ;commercial" for Saint-Malo and Mont-Saint-Michel.

Saint-Malo est une beaucoup ville.

Saint-Malo est une ville historique. Le grand navigateur Jacques Cartier découvert le Canada en 1534. Il depuis à la Saint-Malo en Par exemple la ville est la cathédrale et le vieux châteu. Il est une station balnéaire. La plage à Saint-Malo est très grande et beau.
Les spécialites de la region est les huîtres et les crêpes. Ils sont magnifique. Presque est Le Mont-Saint-Michel il est à Normadie. Il est une monument les plus visités en France. Le ancienne abbaye bénédictine. Le Mont-Saint-Michel est plus visités en France. La marée à Saint-Malo est connu, parce-que la difference est 16 mètres. Saint-Malo n’est pas grande, mais il y a de 2,5 millions de visiteurs ici. Il est chaque anée.


What do you think? Does anyone have some suggestions on how to end it?


In my second text I'm asking questions about Saint-Malo, which I'm also answering.

Qui est Sandra est oû elle va passer le vacances?

Elle est sa cousin Gwenaelle et elle passe les vacances à Saint-Malo.


Qu’est-ce que c’est Saint-Malo historiqué?

Parce-que à Saint-Malo il est la cathédrale, l’aquarium, le vieux château et les ramparts ( ils entourent la vieilee ville).


Qu’est-ce que c’est Jacques Cartier connu?

Parce-que il a découvert le Canada. Le anée il découvert le Canada était en 1534.


Où est Le Mont-Saint-Michel et pourquoi est Le Mont-Saint-Michel connue?

Il est en Normandie et Le Mont-Saint-Michel est connue parce-que il est une ancienne abbaye bénédictine du IXe siècle.

Quelles spécialités est de la région?

Les spécialités de la région est les crêpes et les huîtres.

What do you think?



I'm trying to get the best grade, and this is my 5th year with French.

Thank you very much for helping me.

You rock :D

If you look for a job in france why would you go to St malo ? there's plenty of fantastic place in this country :nailbiting:


no it's a ass hole off the world :eek:
 
If you are blonde with huge....
I would offer you some promising french training sessions...:rateau:
Well, when you stuck on a word, avoid the on-line translators...

The on-line translator is the best way to speak french-quebecois, don't you know ? :D

So an air bag become "un ballon gonflable" and a hot dog "un chien chaud". In Quebec you don't say "tomber amoureux" but "tomber en amour"... :nailbiting: :D

It's interesting, isn't it ?
 
oh no…… Makie's English writting is so gorgeous :D
 
...I'm trying to get the best grade, and this is my 5th year with French.

Thank you very much for helping me.

Really, its your fifth year of french ?

'thanks you very much', humm doesn't sound english mother in tounge :D , where're you from ?

... It kill sensuality. ...

"L'altruisme finit toujours par vous filer un cancer du cul"

bah je crois que c'est déjà fait hein :p
 
Bon c'est quand que vous supprimez ce topic qu'on puisse aller se coucher ????

t'as vraiment besoin de la fermeture de ce topic ?:rateau:

si tu fermes tes volets ce n'est pas suffisant ? :siffle:
 
Bon c'est quand que vous supprimez ce topic qu'on puisse aller se coucher ????

Très très mauvaise imitation de notre ami patoche, manque le rouge, l'italique, la hauteur 7 et la police arial gras, tss :eek:

En guise de punition je vote pour l'écartèlement en place publique par quatre puissants percherons.

Oui je sais je suis trop bon :zen: :D :D
 
Et même pas à un moment l'on parle de St Malo comme de la cité Corsaire...

Ah ça ! Dans le bon vieux temps Rezba il nous aurait pondu un pâtépavé pour tout vous expliquer bande de nazes !
 
  • J’aime
Réactions: rezba