Les pires traductions que vous ayez pu lire..

Statut
Ce sujet est fermé.

Dory

Membre expert
Club iGen
12 Décembre 2005
1 653
654
Sur le site de la CEDH http://www.echr.coe.int/echr :


Citation:

Pending Cases


Citation:

Affaires pendantes

Autre traduction:

"Works, as it should be: Excellent!" I have testes several of these programms but the result was: This one was the only one, which works as I thought, it should work. Everybody knows some pages to test. Try it with other programms, then trie it with Super Popup Blocker. You will see the difference.


J'ai cliqué sur "traduire cette page" parce que je n'étais pas sûre de ma traduction et voici ce que j'ai trouvé :


"travaux, comme il devrait être: Excellent!" J'ai des testicules plusieurs de ces programms mais le résultat était: Celui-ci était le seul, qui fonctionne comme pensée de I, il devrait travailler. Tout le monde connaît quelques pages pour examiner. Essayez-l'avec d'autres programms, puis trie il avec le dresseur superbe de Popup. Vous verrez la différence.


Cliquez sur ce lien sur google :
Popup Blocker Free Download - stop pop up ads and adware removal
et c'est sur la page http://www.shareware4web.com/ et là la version traduite http://translate.google.com/transla...hl%3Dfr%26lr%3D
 
Je sais je me suis plantée...voilà ce que c'est de faire mille choses en même temps.:eek:

(Je ne suis pas meldon))
 
Tiens, tu t'es rechaussé? :D
 
Dory a dit:
J'avais mal aux pieds.
Dis la sagesse je pensais que les femmes sont solidaires......:D
La solidarité n'existe pas. N'existe qu'une coalition d'égoïsmes. Chacun reste avec les autres pour se sauver soi-même. -Francesco Alberoni- :zen:
 
  • J’aime
Réactions: Dory
La solidarité n'existe pas. N'existe qu'une coalition d'égoïsmes. Chacun reste avec les autres pour se sauver soi-même. -Francesco Alberoni
Je l'ai constaté ;) et je ne compte que sur moi-même...
 
La solidarietà non esiste. Esiste soltanto una coalizione di egoismi. Ciascuno resta con diversi da salvarsi sé. - Francesco Alberoni -
 
supermoquette a dit:
La solidarietà non esiste. Esiste soltanto una coalizione di egoismi. Ciascuno resta con diversi da salvarsi sé. - Francesco Alberoni -
[FONT=&quot]あなたはイタリア語を話せますか。:confused:[/FONT]
 
G2LOQ a dit:
[FONT=&quot]あなたはイタリア語を話せますか。:confused:[/FONT]
日本語であるか。:nailbiting:
 
Dory a dit:
Sur le site de la CEDH http://www.echr.coe.int/echr :


Citation:

Pending cases

Citation:

Affaires pendantes

Il est vrai que parfois, le vocabulaire juridique prête à rire. Mais traduire Pending Cases par Affaires pendantes est totalement correct. Pendantes signifie ici "en instance".



Une qui m'a beaucoup fait rire très récemment :
Un truc* reçu d'un enfoiré nommé Peter Walker, avec une version anglaise et une version française traduite par un robot.

Je pourrais m'arrêter à la simple traduction de Peter Walker par "Marcheur de Peter". :D:D

Mais j'en ai des bouts croustillants ! Allez, je vous mets juste le premier et le dernier paragraphe. :p

Le spamm infame s'appelle Vice Président Lucky Day Lotery. Ecris en majuscules, reçu trois fois le même jour.

From: "peter walker" <[email protected]>
Subject: VICE PRESIDENT LUCKYDAY LOTTERY
To: undisclosed-recipients: ;
( ... )

NOTICE...CONGRATULATIONS!!!!

This is to inform you of the release of the E-MAIL LOTTERY
BALLOT INTERNATIONAL/ WORLD GAMING BOARD.
...
You have therefore been approved for a lump sum payment of
1,000,000.00euros only, which is deposited with the United
Kingdom Clearing house in your favor as beneficiary and
covered with HIGH INSURANCE POLICY. It is important that
keep your winning confidential to avoid people garnering
your information and subsequently making claim with your
winning paraphernalia information&#8218;s, lucky day lottery
international will decline payment if such irregularity
occurs.

...

Sincerely,
Peter Walker
Co-coordinator.

NB: PLEASE SEE THAT YOU QUOTE YOUR REF AND BATCH NUMBERS IN YOUR
Correspondence TO YOUR CLAIMS AGENT.
===========================================================
The Lucky Day Lottery Promos Awards is proudly sponsored by the
Microsoft Corporation, the Intel Group, Toshiba, Dell computers, and a
conglomeration of other international IT companies. The lucky DAY
LOTTERY internet draws in each quarter of the year and is so organized
to encourage the use of the internet and computers worldwide. We are
proud to say that up to 100 Million Euros are won annually in more
than 150 Countries worldwide.
Et la traduction qui suit....


NOTIFICATION...FÉLICITATIONS ! ! ! !

Ce doit vous informer du dégagement de la LOTERIE d'email
VOTE INTERNATIONAL CONSEIL DE JEU DU MONDE.
...
Vous avez été donc approuvé pour un paiement de somme forfaitaire
De 1,000,000.00euros seulement, ce qui est déposé avec uni
Centre de vérification de royaume en votre faveur comme
bénéficiaire et couvert de POLICE D'ASSURANCES d'ASSURANCE ÉLEVÉE. Il
est important que maintenez votre gain confidentiel pour éviter des
personnes ecueillant la votre information et réclamation plus tard de
fabrication avec le votre l'information de gain d'attirail, loterie
chanceuse de jour paiement international de déclin de volonté si une
telle irrégularité se produit.
...

Sincèrement,
Marcheur de Peter
Co-coordonnateur.

NOTA: : VEUILLEZ VOIR QUE VOUS CITEZ VOTRE RÉFÉRENCE ET NUMÉROS DE LOT
DANS LE VOTRE
Correspondance À VOTRE AGENT GESTIONNAIRE DE SINISTRE.
===========================================================
Les récompenses chanceuses de promos de loterie de jour est
fièrement commanditées par Microsoft Corporation, le groupe d'Intel,
Toshiba, Ordinateurs de Dell, et une conglomération de l'autre
international IL compagnies. L'Internet chanceux de LOTERIE de JOUR
dessine dans chaque trimestre et est ainsi organisé pour encourager
l'utilisation de l'Internet et des ordinateurs dans le monde entier.
Nous sommes fiers de dire que jusqu'à 100 millions d'Euros
sont gagnés annuellement dans plus de 150 pays dans le monde entier.
___________

Cette saloperie traduite par un mauvais moteur n'est pas seulement un SPAM, c'est un SCAM, une escroquerie. Pour obtenir son gain, il faut contacter le gus en question (le scam donne un tel et une adresse). On nous demande alors de faxer un rib et une pièce d'identité.
Ensuite, soit on falisfie une demande de virement, soit on réclame une somme forfaitaire pour pouvoir toucher le gain. Un type d'escroquerie nommé "Loterie nigéirane", les nigérians étant actuellement très en pointe sur ce genre de trucs, puisque ce sont eux également qui sont crédités de l'escroquerie des "orphelins riches" : "bonjour, aidez-moi à récupérer les 187 Millions de dollars pkanqués par mon père dans une banque de machin, en échange de quoi vous aurez un pourcentage de 15% sur la somme totale..." :D:D
 
truk2oof a dit:
ce qu'il faudrait essayer, c'est de rentrer un texte fr dans un traducteur (français > anglais par exemple) puis de prendre le resultat, de le retraduire avec le meme logiciel en français puis de recommencé en boucle pour voir ce que ça donne ^^
je tente l'experience, je prend un texte, je le traduit en anglais, puis le résultat en français etc...

Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
donne :
Master Corbel, on a perched tree,
Held in his nozzle a cheese.
Master Fox, by the odor enticed,
spoke about this language to Him:
"Hé! hello, Mister of the Corbel.
How you are pretty! how you seem to me beautiful!
donne :
Le Croisillon principal,
sur un arbre été perché,
a tenu dans son bec un fromage.
Le renard principal, par l'odeur attirée,
a parlé au sujet de cette langue lui :
"Hé ! bonjour, Monsieur du Croisillon.
Comment vous êtes joli ! comment vous semblez à moi beau !
donne :
The principal Brace,
on a perched tree,
held in its nozzle a cheese.
The principal fox, by the attracted odor,
spoke about this language him:
"Hé! hello, Mister of the Brace.
How you are pretty! how you seem with me beautiful!
donne :
Le croisillon principal, sur un arbre été perché,
a tenu dans son bec un fromage.
Le renard principal, par l'odeur attirée,
l'a parlé au sujet de cette langue :
"Hé ! bonjour, Monsieur du croisillon.
Comment vous êtes joli ! comment vous semblez avec moi beau !

apparemment ça se stabilise... :D
 
Statut
Ce sujet est fermé.