Personnaliser "le [date] [destinataire] a écrit" dans Mail ?

tora

Membre confirmé
Bonjour,

Lorsqu'on répond à un message en citant le texte d'origine dans Mail, la citation du message est précédée de la phrase : "Le [date], [destinataire] a écrit :".

Je cherche à personnaliser ce message de façon à éviter l'emploi du mot "écrit" à cause du "e accent aigu" qui entraîne des problèmes d'affichage (changement du charset) lorsqu'on répond à des messages rédigés dans des langues "exotiques" ne supportant pas les accents.

• Les "préférences" de Mail, contrairement à celles d'Entourage, ne permettent pas de configurer cette phrase.

• Le changement de langue, qui peut être configuré dans les "préférences système" / "international", peut résoudre le problème, en adoptant une langue sans accents (comme l'anglais), mais cela oblige à basculer entièrement dans un environnement non francophone, ce que je voudrais éviter.

• La solution la plus pratique consisterait à éditer le "string" qui doit se trouver dans un des fichiers de l'application Mail, à le modifier manuellement, mais mes recherches sont jusqu'à présent restées vaines.

En toute logique, cette chaîne de caractères devrait se trouver dans un fichier contenu dans un dossier "French.lproj".

En faisant un clic droit sur l'application "Mail" et en sélectionnant "Afficher le contenu du paquet", on peut naviguer dans l'arborescence et éditer les fichiers en les glissant sur l'icône de TextEdit.

J'ai cherché la chaîne "a écrit", notamment dans :
Contents/Resources/French.lproj/Localizable.strings et autres fichiers du même répertoire.
Également dans :
Contents/MailTimeMachineHelper/Contents/Resources/French.lproj
... mais je n'ai toujours pas trouvé ! :confused:

Quelqu'un sait-il où se cache cette phrase ? :siffle:
 
• La solution la plus pratique consisterait à éditer le "string" qui doit se trouver dans un des fichiers de l'application Mail, à le modifier manuellement, mais mes recherches sont jusqu'à présent restées vaines.

En toute logique, cette chaîne de caractères devrait se trouver dans un fichier contenu dans un dossier "French.lproj".

En faisant un clic droit sur l'application "Mail" et en sélectionnant "Afficher le contenu du paquet", on peut naviguer dans l'arborescence et éditer les fichiers en les glissant sur l'icône de TextEdit.

J'ai cherché la chaîne "a écrit", notamment dans :
Contents/Resources/French.lproj/Localizable.strings et autres fichiers du même répertoire.
Également dans :
Contents/MailTimeMachineHelper/Contents/Resources/French.lproj
... mais je n'ai toujours pas trouvé ! :confused:

Quelqu'un sait-il où se cache cette phrase ? :siffle:
Salut,

je pense que cet article peut t'aider à trouver : http://www.hawkwings.net/2005/09/28/apple-mail-hacking-the-reply-string/

attention à ne rien casser !
 
Salut,

je pense que cet article peut t'aider à trouver : http://www.hawkwings.net/2005/09/28/apple-mail-hacking-the-reply-string/

attention à ne rien casser !

Merci, c'est exactement ce que je cherchais ! (sauf que je n'étais pas au bon endroit...)
Le tutoriel explique la marche à suivre sous Tiger, mais le fichier se trouve exactement au même endroit sous Léopard.

Pour résumer :

1. Naviguer dans l'arborescence à partir de la racine du disque jusqu'au fichier : /Système/Bibliothèque/Frameworks/Message.framework/Versions/B/Resources/French.lproj/
Delayed.strings

2. Par mesure de sécurité, faites un back-up du fichier Delayed.strings (il suffit de le glisser sur le bureau)

3. Ouvrez-le avec un éditeur de texte tel que TextWrangler (Gratuit), ou même avec TextEdit.

4. Chercher le string : "REPLY_ATTRIBUTION" = "Le %1$@ à %2$@, %3$@ a écrit :\n\n";
Si vous utilisez TextWrangler, le string se trouve à la ligne 656 (pour Mail 3.3 sous OS X.5.4)

5. Remplacez-le par ce que vous voulez, par exemple son équivalent anglais :
"REPLY_ATTRIBUTION" = "On %1$@, at %2$@, %3$@ wrote:\n\n";

6. Sauvez le fichier modifié. Comme il s'agit d'un fichier système, le mot de passe admin est demandé.

7. Redémarrez pour que la modification soit prise en compte.

Et voilà ! :D

La prochaine fois que vous répondrez à un message dans Mail, c'est le string modifié qui apparaîtra en tête de la citation.

Quelques limitations, cependant :

• Le format date/heure affiché est celui qui est paramétré dans les Préférences système à partir du TDB date et heure -> International.

• Si l'on veut zapper l'heure et la date, en affichant uniquement le message "[destinataire] wrote", cela devrait théoriquement marcher en remplaçant le string d'origine par : "%3$@ wrote:\n\n"; Mais, curieusement la variable %3$@ est remplacée à l'affichage par la variable %1$@ qui affiche la date au lieu du nom du correspondant !

• Mieux vaut remettre en place le fichier d'origine (ou remettre le string d'origine) avant la prochaine MàJ système ou Mail, pour éviter tout problème.

En tout cas, merci pour l'adresse qui m'a permis de réaliser ce petit hack sympa et bien utile, car la présence d'accents intempestifs pose parfois des problèmes dans certaines langues.

どうもありがとうございました!
:zen:
 
En tout cas, merci pour l'adresse qui m'a permis de réaliser ce petit hack sympa et bien utile, car la présence d'accents intempestifs pose parfois des problèmes dans certaines langues.

どうもありがとうございました!
:zen:
Apparement ca ne pose pas de probleme à mes correspondants japonais quand j'écris en... RTF

( en format texte , oui , là ca coince)
:D

et en retour avec leur citation l'accent est bien là , et les miens aussi
( et leur texte tapé sans accent because fouiner pour les accents est parfois casse bonbon sur les claviers locaux, tu le sais)


Note du modo à l'attention de tora : ainsi qu'il est expliqué dans cette annonce "à lire avant de poster" qui figure en tête du forum "Applications", tout ce qui touche à internet et à ses logiciels doit se passer dans "Internet et réseau", juste en dessous.

On y déménage !