Texte hébreux.

Hobbes Ze Tiger

Membre expert
Club iGen
25 Avril 2005
2 869
527
45
BordeurLine
Bonjour.

Besoin d'un petit conseil, ou plutôt d'une petite validation..

On me demande d'insérer le texte suivant (voir p.j) sur un visuel et je voudrais être certain de sa signification. N'étant pas expert en hébreu, il existe plusieurs formes ou versions d'alphabets j'imagine, manuscrit, caractères typographiques etc... :heu:

J'ai fais deux trois recherches mais je n'ai rien trouvé de vraiment concluant et je suis un peu pressé par le temps.
C'est précisement ce texte que je dois insérer, je ne dois pas en taper un nouveau avec un alphabet différent ou autre.

Si quelqu'un cause (et surtout écrit) l'hébreu par ici, je suis pas contre un petit avis !

D'avance merci ;)

(et ouais ya une faute dans mon titre..)
 
Dernière édition:
Hé, j'ai tapé "je t'aime" (sans s) dans google traduction et ça a donné : אני אוהב אותך

donc :D
 
Sinon en hindi ça donne मैं तुमसे प्यार करता हूँ

en chinois 我愛你

en russe Я люблю тебя

en japonais 私はあなたを愛して

etc... :D:D:D:D:D
 
Hé, hé, moi j'ai collé ני אוהב אותך

Peuh, tu triches, tu as copié le texte en Hébreu de Tourm'aï (et encore, en oubliant le dernier caractère).

Sinon, en partant d'un jpeg (ou de n'importe quelle image vectorielle ou matricielle d'ailleurs) comme celui de Hobbes Ze Tiger, google traduction n'en mènerait pas large. Il ne te resterait qu'à passer par un forum d'étudiants en hébreu ou éventuellement un OCR hébreu…
 
Illusion d'optique courante avec les m et les rn.
Je me souviens m'être créé des adresses mail webrnaster@machin juste pour rigoler…

sur wikipédia, il l'appellent Toumaï, sans l'apostrophe.
 
sur wikipédia, il l'appellent Toumaï, sans l'apostrophe.
:rateau:

oui mais là c'est mon pseudo :D

bon j'arrête ;)

Hé Hobbes Ze Tiger, on a résolu ton problème ? Vais t'envoyer Calvin moi :o :siffle:
 
Dernière édition: