Trouver plus incroyable et insolite sera d'ailleurs
une autre paire de manches
« Une autre paire de manches »
SIGNIFICATION
Quelque chose de complètement différent
Une toute autre affaire (généralement plus difficile ou compliquée)
ORIGINE
Il n'existe malheureusement aucune certitude quant à l'origine de cette expression qui est attestée au XVIe siècle.
Les seules choses que l'on sait, c'est qu'au Moyen Âge, les manches des vêtements des gens de la haute société n'étaient pas cousues de manière définitive et qu'on pouvait donc changer facilement et partiellement de tenue en changeant simplement sa paire de manches ; on sait aussi que, beaucoup plus tard, au moment de l'apparition de l'expression, il a existé des demi-manches (parties basses de la manche) en lustrine servant à protéger les manches elles-mêmes et aisément interchangeables.
Une explication dit qu'au cours des tournois, les chevaliers portaient les couleurs de leur dulcinée sous la forme d'une de leurs manches fixée à la lance ou au bouclier ; les manches seraient ensuite devenues des symboles que les amoureux s'échangeaient en gage de fidélité amoureuse (ce fait semble confirmé par le troubadour Vidal de Besaudun qui évoque deux amants qui, s'étant juré fidélité, promirent de "porter manches et anneaux l'un de l'autre").
Une autre paire de manches aurait donc d'abord évoqué un nouvel amour ou une infidélité.
Mais si l'histoire précédente semble réelle, le lien avec l'expression est loin d'être certain, car elle est incontestablement présentée comme familière, voire vulgaire au XVIIIe siècle (l'abbé Morellet, en 1822, évoquant M. de Buffon et Mlle de l'Espinasse, parle de formes triviales et populaires). Il est donc assez peu probable qu'elle ait eu un lien quelconque avec les choses galantes chez les nobles, sauf si le contexte de son utilisation a largement évolué entre le XVIe et le XVIIIe siècle.
Alain Rey indique d'ailleurs qu'il n'existe aucune attestation de cette hypothèse et que "cette interprétation semble être le fruit de l'imagination anecdotique des commentateurs du XIXe siècle", ces derniers étant réputés pour avoir inventé de toutes pièces nombre d'explications étymologiques.
EXEMPLE
« Notre conception moderne peut être juste quand on regarde l'histoire humaine du point de vue de Sirius, ou sur une phase de dix siècles; autrement dit quand la distance écrase les détails; mais quand il s'agit de savoir si, en ce moment même, le tsar Nicolas donne ou ne donne pas au roi de Serbie le conseil de marcher contre l'Autriche, c'est une autre paire de manches. »
Jules Romains - Les hommes de bonne volonté / Le 6 octobre - 1932
AILLEURS
Allemagne
Ein anderes Paar Schuhe
Une autre paire de chaussures
Angleterre
Another kettle of fish
Une autre casserole de poissons
Argentine
Harina de otro costal
Farine d'un autre sac
Brésil
São outros 500
Ce sont des autres 500
Espagne
Es harina de otro costal
C'est de la farine d'un autre sac.
États-Unis
A whole other ball game
Une autre jeu de ballon complètement
États-Unis
A horse of a different color.
Un cheval d'une autre couleur.
Flandre
Een ander paar mouwen
Une autre paire de manches
Italie
Un altro paio di maniche
Une autre paire de manches
Pays-Bas
Dat is andere koek
C'est autre pain d'épice
Pologne
Inna para kaloszy
Une autre paire de caoutchoucs
Serbie
Drugi par rukava
Quelque chose de tout-à-fait différent
©expressio