Utilisateur de Prolexis pour Word, j'avais noté que pour les versions X et 2004 de Word la langue par défaut changeait sans que sache pour quelle raison en cours de frappe. Cela m'irritait parce que j'aime bien que les guillemets se mettent en place correctement, et que les corrections automatiques soit en français et non en british. Et quand j'en ai eu assez, je n'ai plus utilisé ces possibilités, Prolexis faisant tout aussi bien ce travail.
Avec Word 2008, que j'utilise avec intérêt depuis une quinzaine, l'utilisation de Prolexis se fait momentanément par menu contextuel pour cause de changement d'API de Microsoft, en attendant une mise à jour à venir. J'avais été frappé par le fait que je n'avais plus le problème du passage automatique du français à l'anglais. Et voilà qu'après avoir ajouté un terme de correction automatique d'une faute que je fais souvent, je me retrouve en langue anglaise.
Quelqu'un peut-il m'instruire sur ce problème qui, à ma connaissance, n'est pas lié à Prolexis ? Et est-il maîtrisable ?
Avec Word 2008, que j'utilise avec intérêt depuis une quinzaine, l'utilisation de Prolexis se fait momentanément par menu contextuel pour cause de changement d'API de Microsoft, en attendant une mise à jour à venir. J'avais été frappé par le fait que je n'avais plus le problème du passage automatique du français à l'anglais. Et voilà qu'après avoir ajouté un terme de correction automatique d'une faute que je fais souvent, je me retrouve en langue anglaise.
Quelqu'un peut-il m'instruire sur ce problème qui, à ma connaissance, n'est pas lié à Prolexis ? Et est-il maîtrisable ?