Question Mini sur le Mac Mini

Heidoji

Membre confirmé
9 Juin 2005
56
2
Bonjour tout le monde,

Je voulais savoir plusieurs petit chose au sujet du Mac Mini ...

- Voila, je vais passer un mois au Japon avant de retourner en France ou, O Joie, j ai prevu de m'acheter mon pitit Mini Mac soit dans " mois avec la livraison ... deux mois ... c'est long (T_T) et j'en ai marre d'utiliser cette m***e noire qui s'etale sur mon Bureau ...

Donc, comme a Ginza, a Tokyo, il y a un apple Store, je me suis dit que ce serai bien de visiter un si beau magasin et pourquoi pas d'acheter un mini Mac ... mais, Windows en Japonais ne me derange pas trop car je connais mais pas OS X.

Je sais qu'avec Windobasse, il n'est pas possible de changer de language, mais avec OS X, est-ce qui est possible de changer la langue de fonctionnement ? Puis-je l'acheter la-bas sans crainte pour la garantie ( pour les PCs la garantir n'est valable qu'au Japon :( )

Si cela est possible, ca ne ferra plus que deux petites semaines a attendre et l'assurance de ne pas devenir fou a attendre apres :p

- Ensuite, si j'ai une souris sur port PS2, je peux la brancher ?

- J'ai une carte son SB audigy NX, qui se branche sur USB ... pensez-vous qu'elle sera reconnu par OS X ?

Voila, merci de m'avoir lu et de prendre la peine de me repondre
Bonne journee et a tres bientot
 
Bonjour,
Heidoji a dit:
Donc, comme a Ginza, a Tokyo, il y a un apple Store, je me suis dit que ce serai bien de visiter un si beau magasin et pourquoi pas d'acheter un mini Mac ...
N'oublies pas de payer les taxes en entrant en France :D
Je sais qu'avec Windobasse, il n'est pas possible de changer de language, mais avec OS X, est-ce qui est possible de changer la langue de fonctionnement ?
Mac OSX est parfaitement multi-lingue : il suffit de ne pas oublier d'installer celles qui t'interessent et apres tu n'as plus qu'a selectionner ta ou tes preferer.
Puis-je l'acheter la-bas sans crainte pour la garantie ( pour les PCs la garantir n'est valable qu'au Japon :( )
Il faut demander si la garantie Apple donnee au Japon est internationale.
- Ensuite, si j'ai une souris sur port PS2, je peux la brancher ?
Il n'y a pas de port PS2 sur un Mac, ca fait maintenant plus de 7 ans qu'on est en USB : il te faudra un adaptateur.
 
Je confirme. C'est le c™tŽ agrŽable de OS X = je suis au Japon et je n'ai aucun problme pour taper ce texte avec tous ses accents, (et avec la correction orthographique en franais), ˆ avoir les menus des applications en japonais ou en franais ....
Attention cependant = le logiciel Appleworks ne fait pas partie de ces logiciels "localisŽs" qui fonctionnent dans la langue de son choix. Donc un mac achetŽ au Japon aura un Appleworks japonais, un mac achetŽ en France un Appleworks français.

A part si tu as vraiment besoin d'un Appleworks avec les menus en japonais, il y a peu d'intŽrt ˆ acheter ton mac mini au Japon. Différence de prix quasi inexistante.
Par contre, surtout avec le Mac mini pour lequel le clavier n'est pas fourni en standard, passer par le Japon est une occasion de s'offrir le Apple Pro Keyboard japonais, qui a plus de touches que le modle standard, ce qui facilite grandement la saisie des textes en japonais. Et en plus, ce n'est pas trop encombrant ˆ ramener. :zen:
 
Pour la garantie de base je ne sais pas, mais pour le Apple Support Plan, il est clairement indiqué que la garantie mondiale concerne les portables ET LE MAC MINI.
 
  • J’aime
Réactions: etudiant69
ntx a dit:
N'oublies pas de payer les taxes en entrant en France :D

On ne paye pas les taxes sur un matériel non neuf si je ne m'abuse. Enfin moi j'en ai jamais payé. Suffit de l'utiliser avant. :)
 
ntx a dit:
Mac OSX est parfaitement multi-lingue : il suffit de ne pas oublier d'installer celles qui t'interessent et apres tu n'as plus qu'a selectionner ta ou tes preferer.

Précision : lors du premier démarrage, tu pourras choisir le français de toute façon, qu'il soit acheté n'importe où dans le monde.
 
CBi a dit:
Je confirme. C'est le côté agréable de OS X = je suis au Japon et je n'ai aucun problème pour taper ce texte avec tous ses accents, (et avec la correction orthographique en français), à avoir les menus des applications en japonais ou en français ....
Attention cependant = le logiciel Appleworks ne fait pas partie de ces logiciels "localisés" qui fonctionnent dans la langue de son choix. Donc un mac acheté au Japon aura un Appleworks japonais, un mac acheté en France un Appleworks français.

A part si tu as vraiment besoin d'un Appleworks avec les menus en japonais, il y a peu d'intérêt à acheter ton mac mini au Japon. Différence de prix quasi inexistante.
Par contre, surtout avec le Mac mini pour lequel le clavier n'est pas fourni en standard, passer par le Japon est une occasion de s'offrir le Apple Pro Keyboard japonais, qui a plus de touches que le modèle standard, ce qui facilite grandement la saisie des textes en japonais. Et en plus, ce n'est pas trop encombrant à ramener. :zen:

Je me suis aperçu que mon post initial une fois enregistré avait une drôle de tête sur les caractères accentués, et cela à donc l'air d'une blague, mais c'est apparemment parce que j'ai essayé de mettre du japonais et du français dans le même message... En principe, pas de problème pour une utilisation multi-langues... sauf sur internet/Mac Gé !
 
Bonjour a tous,

Merci pour toutes ces reponses.

Bon, apparamment, il semble que Appelworks et les autres logiciels fournis seront en japonais ... donc je vais attendre d'etre en France avant d'acheter le Mac Mini.

Merci beaucoup et a Bientot
 
Oui, la grande majorité des applications =
- toutes les iapps Apple,
- Photoshop, Graphic Converter,...
sont dites localisées, i.e. menus affichés dans la langue choisie.

Les exceptions, ce sont Microsoft Office et Appleworks
 
etudiant69 a dit:
Seulement AppleWorks,

et vu le peu d'utilisation qu'on en a généralement :siffle:


Qu'est ce que tu utilises comme traitement de texte / tableur ?
 
Bonjour a tous,

Ben, je sais plus maintenant ... J'aimerais pouvoir tout utiliser pour apprendre a connaitre les programmes et me faire une opinion dessus. Meme pour AppleWorks.

D'un autre cote, j'aimerais pouvoir tenir mon futur MiniMac dans les mains le plus rapidement possible ... meme si je risque de ne pas l'utiliser trop souvent au Japon ( le fait de trouver un ecran, clavier souris ... ) ... Oui, oui, c'est vraiment de l'impatience enfantile :p

Bon, je ferrais sur place, si je ne craque pas ...

Merci pour toutes vos reponses et a tres bientot
 
Salut. Ah oui, je suis un petit nouveau. Je rebondis sur ce qui est ecrit ici, l'essentiel est dans le titre. J'habite au Japon (mais on est tout un contingent, ma parole !), et je souhaite egalement passer sur OS X. Maintenant, Mini ou Power Mac, je ne sais pas encore, a cause du passage a Intel : je me vois mal acheter Aperture ou autres, si c'est pour ne plus pouvoir l'installer dans deux ans sur une autre machine.

Bref, dans le monde de Microsoft, que je ne jugerai pas ici puisque, de toute facon, c'est un standard de fait dans une majorite d'entreprises, il y a les versions US des programmes / OS, les versions localisees (francais, japonais...) et la version internationale. En gros, c'est une version US sur laquelle on installe des packages, les MUI, pour presque tout relocaliser. Ceci est bien entendu strictement reserve aux entreprises, et on ne peut pas les telecharger facilement. Bref, une version japonaise et une version avec MUI japonais, ce n'est pas la meme chose. D'ailleurs les plantages et les failles ne sont pas toujours les memes, ce qui fait que, quand on le peut, mieux vaut acheter un OS US...

Ma question : d'accord, on peut choisir la langue de l'OS lors du premier lancement de la machine que l'on achete. Je suppose egalement que l'on peut changer la langue en cours de route, passer d'une interface japonaise a une version anglaise, sur une machine achetee d'occasion par exemple. Mais est-ce que c'est VRAIMENT exactement le meme OS ? Par exemple, dans les Mac stores, on peut choisir son Power Mac avec un OS anglais ou un OS japonais (avec le Mini, on n'a pas cette possibilite semble-t-il). Qu'est-ce qui change ? Est-ce que le CD fourni avec est rigoureusement le meme ? Exemple ultime : si vous achetez le dernier Panther a Tokyo, etes-vous surs qu'il marchera parfaitement sur vos machines francaises, avec toutes vos preferences francaises, seul AppleWorks ayant ete donne en japonais ?

J'ai beau avoir fait des recherches ici et autre part, je n'ai pas de reponse claire sur le sujet. Et c'est d'ailleurs une des raisons essentielles pour mon passage vers Apple, puisque sous Windows des fichiers nommes en francais avec des accents deviennent par exemple inexploitables sur un Windows japonais, si on n'enleve pas les accents a la main. Je fais court : techniquement, Microsoft n'est pas passe a un systeme de fichier unicode, et donc chaque caractere peut etre intercepte differemment, selon la langue.

Merci pour votre support, tout ce que vous pourrez me dire sur les localisations, vos experiences, m'interesse. Pour le clavier je me contenterai du qwerty, j'ai vu que l'on pouvait saisir du japonais sans probleme (equivalent a l'IME Microsoft) (on peut installer ce package "ecriture en japonais" en cours de route ? avec quel CD ?). Merci merci merci...