DVD-ROM de 2008 pas lu par mon Mac : comment utiliser quand même le logiciel ?

Modulator

Membre confirmé
23 Septembre 2020
14
0
37
Bonjour à tous et toutes,

Je viens d'acheter un nouveau Mac Book Pro (14 pouces, modèle de 2021) avec macOS Monterey version 12.0.1.

Je possède le dictionnaire français-anglais numérique "Le Grand Robert et Collins" sur DVD-ROM depuis de nombreuses années (d'après le boîtier, il s'agit d'une version de 2008) et j'en suis extrêmement satisfait. Il était toujours compatible avec mon ancien Mac (modèle de 2013) mais ne l'est plus avec mon nouveau Mac. Et, malheureusement, l'éditeur ne propose plus que des dictionnaires téléchargeables en ligne avec abonnement à 7 euros par mois ou 70 euros par an. C'est vraiment très peu économique, comparé à ce logiciel sur DVD-ROM que j'avais dû payer une centaine d'euros et que j'utilisais depuis une dizaine d'années sans avoir à débourser un euro supplémentaire.

Je me demandais s'il était possible d'extraire d'une manière ou d'une autre le logiciel présent sur le DVD-ROM et de "l'implanter" tout de même sur mon nouveau Mac, puisque le problème rencontré semble être une impossibilité de lecture du DVD-ROM, et pas à proprement parler une incompatibilité de l'appli présente sur le DVD-ROM.

...Toute autre solution qui me permettrait d'utiliser tout de même mon dictionnaire numérique sur mon nouveau Mac sera bienvenue !

Merci aux experts ;)

Modulator
 
Il se pourrait que ce soit dû à un formatage du disque en HFS et non en HFS+. Si c'est le cas, tu peux en faire une copie depuis un plus vieux MacOS vers un volume correctement formaté.
 
Si l'application du logiciel est en 32 bits, ce qui semblerait bien le cas comme le suppose Moonwalker à juste titre, les carottes sont cuites. Il te reste l'émulation dans une machine virtuelle de macOS Mojave pour l'utiliser et encore faudra-t-il que le lecteur DVD soit reconnu.
 
Autant faire un iso du disque sur une machine qui a un lecteur dvd, et utiliser l’iso sur la nouvelle machine.
 
Il se pourrait que ce soit dû à un formatage du disque en HFS et non en HFS+. Si c'est le cas, tu peux en faire une copie depuis un plus vieux MacOS vers un volume correctement formaté.
Merci beaucoup pour ta réponse.
Est-ce que tu pourrais me résumer de manière simple (je suis loin d'être un crack en informatique) comment m'y prendre étape par étape ? Est-ce qu'il suffit de faire copier-coller et de coller l'appli sur une clé USB ? Ça paraît trop simple...

Si l'application du logiciel est en 32 bits, ce qui semblerait bien le cas comme le suppose Moonwalker à juste titre, les carottes sont cuites. Il te reste l'émulation dans une machine virtuelle de macOS Mojave pour l'utiliser et encore faudra-t-il que le lecteur DVD soit reconnu.
Merci pour ta réponse. Machine virtuelle, pas intéressant, j'utilise le logiciel en permanence pour mon boulot, et je ne vais pas me connecter à la VM à chaque fois...
 
Bonne idée pour la lecture du CD, mais ça ne résoudra pas le problème du 32/64 bits.
 
Pour en avoir le coeur net, Modulator fait une copie de l'application qui lance le contenu du dictionnaire dans ta version de macOS Monterey. Si l'icône apparaît avec un sens interdit, les carottes sont ultracuites, l'application est en 32 bits !
 
Lire les informations ne le dit pas aussi ?
Bin sûr que oui, mais c'est pour confirmer à notre ami que son DVD de 2008 est inexploitable sous macOS Monterey de par l'application qui le gère. Son ultime recours est d'utiliser une version de macOS Mojave dans une partition dédiée. ;)
 
Pour en avoir le coeur net, Modulator fait une copie de l'application qui lance le contenu du dictionnaire dans ta version de macOS Monterey. Si l'icône apparaît avec un sens interdit, les carottes sont ultracuites, l'application est en 32 bits !
Merci ! C'est fait. Oui, c'est en 32 bits, et j'ai un sens interdit. Quel dommage. Il n'y a pas un tour de passe-passe pour faire fonctionner les applis 32 bits sur du matériel plus récent ? Allez, allez... :)
 
Il ne lui reste plus que le dictionnaire papier. ;)
Merci pour vos réponses à tous et toutes. Vous m'avez bien fait rigoler. Même si je ne suis pas plus avancé. Me voilà condamné à débourser 7 euros par mois pendant le restant de mes jours, alors qu'avant tout était gratuit.
La leçon que je retiens : plus la technologie s'améliore, plus on raque.
 
Du gratuit, il y en a plein le net.

Après, si c'est pour du travail c'est un investissement et sans doute déductible.

Autre solution : tu gardes une vieille machine à portée de main pour faire tourner le DVD.
Non, malheureusement il n'existe aucun bon dictionnaire complet bilingue anglais-français gratuit sur Internet.
Effectivement je déduirai cela de mes impôts... C'est toujours ça.
Merci pour vos conseils !
 
Hello,

Il y a quand même WordReference qui fait un super boulot.
Bof. Je n'ai jamais été fan de Word Reference. Et les exemples sont parfois douteux. Je vous parle de dictionnaires bien plus complets. Le Robert & Collins, c'est d'un autre niveau. Pour le coup je sais de quoi je parle, c'est mon métier :)