Traduction

  • Créateur du sujet Créateur du sujet bobix
  • Date de début Date de début

bobix

Membre confirmé
13 Février 2005
13
2
42
Voila mon powerbook 12" est sur le point d'arriver chez moi, et le service de suivi du colis marque 'Not Home On Delivery Attempt To Residential Address '
Quelqu'un pourrai me traduire sa, vu que j'ai pas trouver sur les autres posts ce status de suivi.
 
La traduction littérale pourrait être : "Personne à la maison lors de la tentative de livraison à l'adresse de résidence"
 
bobix a dit:
Voila mon powerbook 12" est sur le point d'arriver chez moi, et le service de suivi du colis marque 'Not Home On Delivery Attempt To Residential Address '
Quelqu'un pourrai me traduire sa, vu que j'ai pas trouver sur les autres posts ce status de suivi.

Ca veut dire que tu n'étais pas là (à l'adresse de livraison) quand ton PowerBook est arrivé :rateau:
 
OK, je vais rester calme...
Je vais pas les engueuler trop fort demain, MAIS !!! il y a des limite du foutage de gueule !!!
explication : je suis en arret maladie toute la semaine à la maison et donc pas le droit de sortir (d'abord pourquoi je sortirai par ce temps), surtout que depuis hier n'importe quel bruit de moteur diesel me fait sortir de mon lit.
 
au fait merci pour la traduction
 
il est possible que ton adresse soit incomplète ou érronée
et puis je ne vois pas l'intêret pour eux de se déplacer deux fois, donc relax ;)
 
on était deux à la maison, faut vraiment le faire expres pour le louper...
a mon avis ils ont même pas chercher a venir, il note que j'étais pas là et hop chez lui pas trop tard!
2 jours pour faire plus de 10000km et la pour a peine faire 60km il leur faut combien!!!
même la poste en grève fait mieux! (je plaisante, enfin presque)
 
au passage si vous pouvez rajouter cette traduction a la liste de traduction existante, sa completera.
Wait and see maintenand
 
je veux pas etre tatillion mais tu a fait une faute d'orthographe :D
asbent lors de la livraison, livraison reportée
 
je suis pas modérateur moi (pas encore :D), ni prof de français (ni d'anglais d'ailleur, sinon j'aurai pas poster)
 
  • J’aime
Réactions: naas et Jebzf
bobix a dit:
je suis pas modérateur moi (pas encore :D), ni prof de français (ni d'anglais d'ailleur, sinon j'aurai pas poster)
Tu remarques les fautes de frappe, par contre les fautes d'orthographe et de grammaire, ça fuse !
 
bobix a dit:
je veux pas etre tatillion mais tu a fait une faute d'orthographe :D
asbent lors de la livraison, livraison reportée

hmmm...

tu "as" fait

maintenant c'est avec un t pas un d.

je n'aurais pas posté pas "j'aurai pas postER"

enfin ainsi de suite...

:zen: