deus ex

bah moi je l'ai déjà en français et j'envoir les ST à ceux qui veulent
en fait ça françise _TOUT_ le jeu a part les voix, (forcément)
 
F_blaster2 a dit:
ou puis-je trouver les sous-titres en Fr pour medal of honor... ca fait tellement longtemps que je les cherches...

La différence, c'est que DeusEx n'est JAMAIS sorti en français, d'où l'intérêt d'une traduction des sous-titres... Medal of Honor est paru en version française intégrale, sous-titres ET voix : fallait acheter la version Fr, pas US :siffle: :D
 
F_blaster2 a dit:
c'est pas ma faute si mon copain chezt qui je pompe tous mes jeux et pas fichu de prendre la version FR :D

Quel con, tu devrais le lui dire, enfin ! :rolleyes:
Sale abruti, tu peux pas me copier des jeux que je comprends, non ?
C'est trop difficile ? :mouais: :hein: :p


Edit : sans déconner, la charte des forums, elle est en VF !
 
gKatarn a dit:
La différence, c'est que DeusEx n'est JAMAIS sorti en français, d'où l'intérêt d'une traduction des sous-titres...


erreur, DeusEx EST sorti en français, à part les voix tout le contenu du jeu était en français, et bien traduit (pas comme Tropico et ses traductions abominables :mad:) et les voix en anglais rendaient vachement ! :up:
 
Le_iPodeur a dit:
erreur, DeusEx EST sorti en français, à part les voix tout le contenu du jeu était en français, et bien traduit (pas comme Tropico et ses traductions abominables :mad:) et les voix en anglais rendaient vachement ! :up:

Hein, quoi ?

Pas noté de pb avec la traduction de Tropico ..
On parle bien du 1 ?
:hein:
 
Déterrage de topic en hommage à MJ ? non je vous parle bien ici de Deus Ex. Alors non je ne vous annonces pas qu'il y aura un patch pour compatibilité SL, faut arrêter les fantasmes maintenant mais force est de constater que ce jeu a été un véritable hit en son temps qui plus est mérité. Donc voici, en anglais toujours, un petit article sur ce fabuleux jeu qui pour une fois n'est pas un nième review mais plus un making of. :p :D :D