Problème d'accent

Merci pour la recherche. J'ai testé. Verdict : textcleaner n'est pas vraiment approprié pour ce genre de chose. Il propose une fonction pour convertir les documents provenant de PC mais pas le contraire. De plus, textedit le fait également "sans rien dire".
Pour ceux qui rencontreraient ce genre de problème la solution que j'ai toruvé c'est d'éditer le document texte fait sur Mac sous "editpad pro". Ce logiciel interprète bien les retours chariot fait depuis Mac.
C'est une bonne solution mais ce n'est pas une solution satisfaisante si l'on veut communiquer avec des utilisateur PC qui ne possèdent pas ce logiciel.
 
zephiro a dit:
Depuis 1 semaine, je cherche un éditeur texte qui gère à la fois ce type de problème d'accent entre mac et pc et les retour chariot correctement. ...et c'est toujours soit l'un soit l'autre.
TextEdit gère bien les accents si on enregistre en windows latin effectivement et il ajoute même l'extension .txt mais quand on ouvre le document sur PC, les retour chariot sont remplacés par des "petit carrés" !
J'ai bien cherché d'autres éditeurs :
- Smultron ouvres bien les fichiers texte PC mais à toujours le même problème avec les retours chariots.
- Textmate gère bien les retours chariots mais il est en anglais, en version limitée et ne rajoute pas l'extension.
- TextWrangler est presque la solution parfaite : il est converti bien les accents et les retour chariots si on choisi bien l'option DOS et western windows latin 1 pour l'encodage et il est en freeware. C'est un peu compliqué d'avoir à y penser à chaque fois qu'on enregistre. De plus, il ne rajoute pas l'extension et est en anglais.

Quelqu'un connaît-il un éditeur texte qui réuni toute ces qualités :
- Freeware ou pas cher (10¤ environ)
- gère bien le type d'encodage par défaut dans les préférences nottament en western windows latin 1.
- permet d'ajouter l'extension .txt par défaut.
- possède une interface en français.

Merci
Je n'ai pas ces problèmes avec GNU Emacs. Je transfère régulièrement des fichiers .txt et .tex créés sur mon mac vers les PC de mon lieu de travail via l'iDisk. Je les ouvre sur le PC avec NTEmacs.
Je précise que j'utilise Emacs sur le Mac en console Terminal que je règle sur Latin1.
Mais ça ne répond qu'à une partie de vos demandes.
 
Bonsoir,

J'ai le même problème mais pour des pages html.
Voici la page html codée en ISO-8859-2 http://www.esiee.fr/~malleta/
Voici une autre page codée en UTF-8 http://www.esiee.fr/~malleta/droopysite/Hasard_.html

Pensez-vous qu'il y a possibilité avec iconv pour convertir le codage et un sed pour changer tous les
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
en
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-2">

de recoder toutes les pages du dossier droopysite et de ses sous-dossiers.

Merci
 
Il existe le soft Cylone qui fonctionnait sur mon G5 et qui plante à son démarrage sur mon iMac C2D...