S O S traduction (help, help ! ! )

Devavrata

Membre confirmé
27 Novembre 2005
128
2
Sud-Ouest...
Bonjour à tous et toutes !

Avant tout, mille excuses auprès des modérateurs pour le choix peut-être erroné de la rubrique : ce message concerne à la fois le fonctionnement de Mac OS X et des difficultés concernant l'emploi d'un logiciel. Comme j'avais précédemment posté un message relatif à ce problème dans la présente rubrique, ma foi...

Pour en venir au fait : sur ce forum, un très aimable correspondant (Dos Jones) (que je remercie vivement) m'a indiqué un gratuiciel (ChangeShortName) qui permet d'effectuer le changement du nom abrégé d'utilisateur (à peu près) sans risque.

En réalité, je NE souhaite PAS changer mon nom abrégé d'utilisateur. Simplement, suite à des manœuvres intempestives de ma part dues à mon ignorance – y compris une réinstallation complète du système – (nulle part, ni dans un guide d'installation, ni même dans le très complet Mac OS 10.4 Tiger de Missing Manual, je n'ai eu l'attention attirée sur les conséquences de cette modif :( :( ... ), je me retrouve, non pas avec UN deuxième compte utilisateur, mais avec CINQ (voir copies d'écran ci-jointe). Avec, pour résultat, des RAZ en cascade, l'atomisation des mes prefs diverses, signets, documents, bàl de Mail, ETC. :(:mad: ...

J'ai donc téléchargé ce petit utilitaire, qui attire l'attention sur le caractère délicat de cette opération et qui, par conséquent, encourage vivement à lire attentivement le mode d'emploi joint. Malheureusement, ce mode d'emploi est rédigé exclusivement en anglais :confused:

Bref, je souhaite
1° non pas CHANGER de nom abrégé, mais n'avoir plus QU'UN SEUL COMPTE dans lequel j'aurais rassemblé tous mes poussins ;
2° si ChangeShortName permet cette opération, en suivre SCRUPULEUSEMENT le mode d'emploi (marre de pédaler dans la semoule ! ! )

Comme je ne veux plus, à aucun prix, faire de c...ries, je me suis donc attelé à la tâche (marathonienne, en ce qui me concerne) de traduire ledit mode d'emploi. Las, mon anglais (et en particulier mon anglais informatique) présente bien des lacunes.
Therefore, je m'adresse à plus compétent que moi pour vérifier / compléter cette traduction afin de pouvoir m'en servir en toute sécurité.
D'avance, un GIGANTESQUE merci ! !

Dernière minute : j'aurais aimé pouvoir mettre le texte original ainsi que ma traduction en pj à ce message. Las :( :( un des deux fichiers (PDF) dépasse le poids autorisé... et ma traduction est rédigée en AW 6 que ce forum ne digère pas (un comble pour un forum spécialisé Mac ! ! :mouais: :eek: ).
J'invite donc toutes celles et tous ceux qui s'en sentent les compétences à me contacter perso et je renverrai ces deux docs par courriel.

Encore une fois, MERCI ! :love:

DG

PS : comme je pense ne pas être le seul à être aussi maladroit, une fois cette traduction corrigée et totalement sécurisée, je me propose de la faire parvenir aux auteurs ; elle pourra de la sorte servir à d'autres macusers francophone ne lisant pas Oscar Wilde dans le texte ;)

Voir la pièce jointe 14362

Voir la pièce jointe 14363