Traduction de logiciels

lepseudoquetutentapes

Membre actif
3 Juillet 2004
426
24
93
tinyurl.com
Salut tous :)

C'est pas vraiment de la programmation mais de la traduction
Alors voila : un de mes amis anglophones a sorti un nouveau logiciel et j'aimerais le traduire en français

Le dossier "English.lproj" qui contient les fichiers que je dois traduire sont au format .nib et .strings

Alors j'ai fait des recherches et je m'en sors pas malgré ce tuto que j'ai essayé d'adapter pour moi : http://seashore.sourceforge.net/translate.php


A la main : les .nib sont illisibles (plein de symboles et tout) et les .strings sont éditables facilement mais rien n'est pris en compte dans le logiciel

iLingual : il n'accepte pas les .nib et si je traduis les .strings avec, les icones disparaissent (http://img78.imageshack.us/img78/2905/image1vm4.png) donc bof bof

XCode/Interface builder/Property list editor : ils ne veulent pas ouvrir mes fichiers .nib car ils sont compilés, le seul qui veut ouvrir est un .strings et comme à la main, la traduc n'est pas prise en compte par le logiciel :(

En gardant à l'esprit que je suis un débutant total : comment puis je traduire le logiciel de mon ami ? Ca me tient vraiment à coeur :(

Merci beaucoup
 
A noter j'ouvre les .nib avec textwrangler (editeur de texte et de database gratuit) sans souci
et tout y est lisible
 
Merci pour vos réponses :)

Je ne peux pas les ouvrir avec TextWrangler, les fichiers restent grisés

Je ne peux pas les ouvrir avec Interface Builder, car il me dit qu'il ne peut pas ouvrir des .nib compilés : http://img210.imageshack.us/img210/192/image1mk4.png
Par contre je n'ai aucun problème si j'essaie d'ouvrir des .nib liés à des applications comme Coda, AppZapper etc donc ca ne vient pas d'Interface Builder lui meme je pense

Des idées ?
 
Lire le sujet avant de répondre ca peut etre bien aussi :/
Je me sers du tuto de Seashore pour connaitre les démarches, je ne traduis pas Seashore mais le logiciel d'un ami
Ah désolé. Raté la deuxième ligne (mais j'ai une bonne excuse ^^).

Bon mais c'est pareil, demande lui de te filer les .nibs qu'il a lui, plutôt que de récupérer ce qui sont dans l'appli non ? Ça marchera comme ça (forcément puisque lui doit bien les éditer).
 
Ton message m'a fait découvrir que XCode 3 avait introduit un nouveau format de fichiers de ressources. Des détails ici.

L'article répond à ta question: tu as besoin des fichiers .xib que ton ami a créé; tu ne peux pas ouvrir les ressources compilées dans Interface Builder comme on le faisait autrefois (avant Léopard ;)).
 
Ton message m'a fait découvrir que XCode 3 avait introduit un nouveau format de fichiers de ressources. Des détails ici.

L'article répond à ta question: tu as besoin des fichiers .xib que ton ami a créé; tu ne peux pas ouvrir les ressources compilées dans Interface Builder comme on le faisait autrefois (avant Léopard ;)).
En fait même avant Léopard ce problème existait déjà. Essaye d'ouvrir un .nib qui est dans une appli provenant d'Apple :p
Je pensais que c'était le même type de problème !

Merci pour le lien en tout cas, c'est intéressant :)
 
C'est pas vraiment de la programmation mais de la traduction
Alors voila : un de mes amis anglophones a sorti un nouveau logiciel et j'aimerais le traduire en français

J'ai déjà traduit plusieurs logiciels sans jamais rentrer dans ces détails : l'auteur m'envoyait des tableaux (Excel, OOo) contenant les items en anglais et je mettais les items en français en regard dans une autre colonne.
A charge pour lui ensuite de les intégrer dans le soft, mais c'est quelqu'un qui veut garder le contrôle total de ses softs, ce qui n'est peut-être pas ton cas...

:)