Actualités amusantes... Ou pas [V.5].

  • Wow
Réactions: Powerdom
J'adore.
Et ça me rappelle deux anecdotes. Le genre de truc que je raconterais à mes petits enfants, mais puisque je n'en ai pas encore, c'est vous qui allez subir.
Une époque où je travaillais à Bruxelles, je me gare pour aller au restau. Sur un passage piéton, à la marseillaise, j'avais un 13 au cul, je pouvais pas faire mieux. Quand je suis ressorti je n'avais pas de pv, mais un joli papier collé sur la vitre (bien dans le coin, là où tu ne peux plus voir le retro) qui m'indiquait assez poliment que j'étais en stationnement gênant et que la prochaine fois j'aurais un manche. Sur le coup j'ai trouvé ça sympa de leur part, mais quand tu n'as rien pour décoller le papier ben tu te dis que tu te fais bien chier à enlever ça avec tes ongles (et que c'est bien fait pour ta gueule).
Une époque où je travaillais à Luxembourg, fin d'après-midi je me fais arrêter par la marée-chaussée locale. L'un d'eux, après avoir vérifié mon permis de conduire, m'indique que j'ai un feu de positionnement qui ne fonctionne pas et que je vais recevoir un avertissement tarifé. Je fouille partout dans le véhicule (c'était de la location) à la recherche d'ampoule de rechange. Que dalle. Je promets donc au policier d'aller direct acheter le nécessaire pour le remplacement et je le remercie de m'avoir coller un simple avertissement plutôt qu'une amende. Je vois dans l'œil du mec qu'il se demande si par hasard je ne suis pas con. Finalement il sourit et me dit : "Je crois que vous avez mal compris, je vous ai parlé d'un avertissement tarifé. Je pense que le mot tarifé à la même signification chez vous en France qu'ici, donc c'est bien une amende que je vous donne." J'ai bien été obligé de lui répondre : "Oui, tarifé doit vouloir dire la même chose ici ou chez moi. En revanche, je remarque qu'en France nous n'avons pas la même conception de la notion d'avertissement." J'ai pris le pv quand même.