Va en Nouvelle-Zélande et tu jugeras par toi-même :siffle:Mais... les Néo-Zélandais sont les seuls à ne pas avoir d'accent ! :siffle:
Va en Nouvelle-Zélande et tu jugeras par toi-même :siffle:Mais... les Néo-Zélandais sont les seuls à ne pas avoir d'accent ! :siffle:
D'accord ! J'y vais le 20 décembre. (C'est peut-être parce que je suis néo-zélandaise que je n'entends pas l'accent. :siffle: )Va en Nouvelle-Zélande et tu jugeras par toi-même :siffle:
Le 20 décembre ???? veinarde :oD'accord ! J'y vais le 20 décembre. (C'est peut-être parce que je suis néo-zélandaise que je n'entends pas l'accent. :siffle: )
D'accord ! J'y vais le 20 décembre. (C'est peut-être parce que je suis néo-zélandaise que je n'entends pas l'accent. :siffle: )
Les Espagnols ne les prononcent pas. En anglais, s'ils prononcent le H, ils le prononcent comme le J en espagnol. C'est comme un Super-H.
Je relate aussi notre incapacité à prononcé les H lol. Je pense que nous sommes le seul pays en Europe qui ne prononcent pas les H.
D'ailleurs je crois que c'est la seule langue où on ne prononce pas les NT )
Je me disais bien, que ton accent "suisse" était sujet à caution
:heu: Pourtant j'ai bien dit Pascal septante-sept et pas Pascal seventy seven.
Alors moi je viens vous cultiver sur l'accent tonique des japonais, ce qui peut ce révéler vachement utile par exemple si on vous dit "Quel est la différence entre l'accent tonique japonais et l'accent tonique français lorsqu'il s'agît de parler anglais ?" et que cette question est une question de vie ou de mort !!
Mais tout le monde s'en tape... Bande d'ingrates personnes
Alors moi je viens vous cultiver sur l'accent tonique des japonais, ce qui peut ce révéler vachement utile par exemple si on vous dit "Quel est la différence entre l'accent tonique japonais et l'accent tonique français lorsqu'il s'agît de parler anglais ?" et que cette question est une question de vie ou de mort !!
Mais tout le monde s'en tape... Bande d'ingrates personnes
ouvrage qui a été mis à jour récemment. Une quatorzième édition est disponibleLe site de l'Académie Française un petit mémento sur quelques égarements orthographiques courants.
Une bible du bon usage de la langue française qui nous vient d'outre Quiévrain :
Un indispensable, qui a l'avantage d'être divisé en articles qui sont aisés à lire séparément.
Bonne lecture
De toute façon, accent ou pas, le japonais, il tonique quand il veut ! :o
Voilà ce qui arrive quand on apprend à lire et écrire avant de parler !ah, mais je ne parlais pas de ton vocabulaire, parfait, lui, juste l'accent !
Alors moi je viens vous cultiver sur l'accent tonique des japonais, ce qui peut ce révéler vachement utile par exemple si on vous dit "Quel est la différence entre l'accent tonique japonais et l'accent tonique français lorsqu'il s'agît de parler anglais ?" et que cette question est une question de vie ou de mort !!
justement , à ce propostonique, comme tonique, que le japonnais fait plus de sport que le français ?
petit échantillon gratiné ( en anglais) juste de la partie gym (filles , il y a aussi d'autres vidéos avec des gaillards)
Zuiikin girls