Avertissement, éclaircissement, rectification

Puisque MacGé se refait la façade, quand on voit ce qu'on voit, et qu'on entend ce qu'on entend, peut-être faudrait-il légèrement revoir le sous-titre de MacGé. Ce n'est, évidemment qu'une suggestion :

"L'essentiel du mac en français et l'essentiel du reste en anglais en prime"

The top of ze Macamembert ind ze others cheeses over ze market
 
  • J’aime
Réactions: Nobody
Luc G a dit:
Puisque MacGé se refait la façade, quand on voit ce qu'on voit, et qu'on entend ce qu'on entend, peut-être faudrait-il légèrement revoir le sous-titre de MacGé. Ce n'est, évidemment qu'une suggestion :

"L'essentiel du mac en français et l'essentiel du reste en anglais en prime"

The top of ze Macamembert ind ze others cheeses over ze market



Ils sont à quoi les fromages dans ton coin, Luc ? :mouais: :hein: :confused: :siffle:

:D
 
Mon coeur est rempli de joie.
(Maille harte bilongz tou daddy)

D'habitude les pourfendeurs de mensonges connaissent l'opprobre et la haine, je pensais que mon initiative allait m'attirer les foudres de la populace, et pourtant...
Vos encouragements me vont droit au coeur les enfants, et je suis fier de constater que je ne suis pas le seul à avoir un logiciel de traduction au rabais.
Je vous aime tous. :D
(Teutcha teutcha teutcha teutch miiiiii, aille ouanna bi deurtiiiiiiiii)
 
  • J’aime
Réactions: Momo-du-56
bobbynountchak a dit:
Vos encouragements me vont droit au coeur les enfants, et je suis fier de constater que je ne suis pas le seul à avoir un logiciel de traduction au rabais.
Je vous aime tous. :D
(Teutcha teutcha teutcha teutch miiiiii, aille ouanna bi deurtiiiiiiiii)
A ton service.
(lait ts dou ze taïme ouorp eugaiiiiiine !!!)
 
No comprito.
kézaco pascalo sété sété?
Oune virusso gravo déla teuba atomica?
Kézako aqui las macaronitos?

:confused:
 
de que hablas el chico naranja lleno de pustullas..? de un hombre verde que hace unos juegos de motes...:mouais: y que para verdir tienne que follar ...:mouais: pero Dios mio con quien ? Hace dolor ? no me strana que no aye ningunas chicas que ce hacen verde...
Pero no importa... lo que noto es que habals bien inglès... yo nada... :D
 
  • J’aime
Réactions: katelijn
macelene a dit:
de que hablas el chico naranja lleno de pustullas..? de un hombre verde que hace unos juegos de motes...:mouais: y que para verdir tienne que follar ...:mouais: pero Dios mio con quien ? Hace dolor ? no me strana que no aye ningunas chicas que ce hacen verde...
Pero no importa... lo que noto es que habals bien inglès... yo nada... :D
Acidos?
Fumar Afganos?
Extazios?
Supozitarios spessial?
 
Ouelle innedide, oui no a lotte ophe singue ebaöut Bobby, beute aïe djueuste notice zatte : zi orindje of bobby ize nire the sème zane zi oine offe MacGe. aïe seuppose zatte Benjamin ouile mec a nervousse caca ouen hi ouile no ebaöut zatte ! :D
 
Por favor Pascal 77, si esta verdad que tienes un gordo nariz....yo tambien.
Puedamos fundir un club Macgé des "nariz exeptionales"
El mas gordo sera presidente.:D
 
Jose Culot a dit:
Por favor Pascal 77, si esta verdad que tienes un gordo nariz....yo tambien.
Puedamos fundir un club Macgé des "nariz exeptionales"
El mas gordo sera presidente.:D
Bilbo !!!! Y'a deux types qui veulent que tu sois président de leur club ! :D
(bigueure ze noze ize, bigueure ze teub ize)
 
joanes a dit:
bi coze ze pinque nide ze grine tou wine and the grine nide ze yaïsse tou pinque :afraid:

Enfin j'me comprend....


lique ouane telle mi : Maï ladi tampandi plink plink, plink, plink plink

Plus soft please, on est pas dans le forum Windows/boot camp ici :o
 
  • J’aime
Réactions: joanes