Editeur de texte "compatible", encoding etc..

eldonT

Membre enregistré
12 Août 2009
4
0
Bonjour,

je m'excuse d'avance car ce genre de sujet doit etre recurent mais j'ai besoin de l'aide de possesseurs de mac, qui savent l'utiliser..

- version courte -

comment taper et enregistrer un texte "plain text" (sans aucun formatage) sous mac dans un charset "compatible" (utf8 ou iso-8859-1, latin1)

je n'ai trouve pour l'instant que cet example de configuration du logiciel TextEdit : http://support.apple.com/kb/TA20406?viewlocale=en_US

mais je n'ai pas pu tester et aurais besoin que quelq'un m'envoi un document tape la dedans avec les options correctes pour que je puisse etre absolument certain que cela fonctionnera..


- version longue, si ca peut vous aider a m'aiguyer vers d'autres logiciels mac -

Voila j'ai besoin de trouver une technique pour qu'un redacteur sur mac os x puisse taper des textes qui seront compatibles avec le reste du monde.

Mon probleme est que ces documents texte ne seront pas utilises par un autre utilisateurs mais envoyes dans un "site web", cad qu'ils doivent pouvoir etre lu correctement par un systeme linux utilisant par defaut l'UTF8.

A ma surprise le word que j'ai pu tester sur ce mac os x est incapable de sortir un document texte "propre", ce qu'on appel du "plain text" en utf8 ou iso-8859-1 (iso latin1)

J'ai donc cherche un editeur de texte et je suis tombe sur textedit mais que j'ai trop rapidement identifie comme un editeur rich text comme cordpad ce qui ne me va pas.

J'ai ensuite trouve ces informations pour cofigurer textedit en editeur plain text et avec des charsets selectionnables mais je ne peux pas le tester moi meme et j'aurais donc besoin que quelqu'un m'envois un texte tape sous ce format que je puisse m'assurer de la compatibilite de ce format.



Merci d'avance pour votre aide.
Des que j'ai le temps je bricole mon linux pour pouvoir emuler un mac os x mais bon ca a pas l'air d'etre particulierment simple, en attendant je suis dependant de proprietaires de vrais mac..
 
Bonsoir et bienvenue sur les forums de MacGénération !

Smultron est un éditeur de texte assez souple et gratuit, permettant un choix très complet d'encodages.

Ceci dit, TextEdit peut parfaitement faire du texte brut en UTF8 et Word 2008 aussi. Pour ma part, je ne vois aucune différence entre les documents créés avec ces trois applications en UTF-8.

TextEdit : on choisit dans les préférences le format par défaut (chez moi, c'est justement en texte brut) et l'encodage. Au besoin, on fait "Enregistrer sous..." et on choisit le format.

Word 2008 : au moment d'enregistrer, on choisit le format "Texte brut" et on a alors le choix entre différents encodages dont UTF-8 Unicode 5.0. On peut encore affiner les LF, CR, etc.

Quelles sont exactement les subtilités qui ne te conviennent pas ?
 
Merci pour cette reponse rapide.

ok je note smultron, mais n'ayant pour ainsi dire aucune experience avec mac et comme je n'aurais probablement pas le temps de m'y frotter, je prefere essayer de m'en sortir avec les applications natives.
il faut comprendre que je vais devoir me debrouiller avec des utilisateurs de mac qui ont choisi mac parceque "c'est plus facile" alors vous imaginez leur tete si je dois installer des programmes dont ils n'ont jamais entendu parle..

D'ailleurs l'idee serait que le programme soit configure une bonne fois pour toute car il est hors de question qu'a chaque fichier on doive se taper la petite dance de choisir le format de sortie, l'encodage etc..

L'exemple que je donne c'est notepad de windows ou quasi n'importe quel editeur de texte sous linux, on l'ouvre on tape on enregistre sans rien faire du tout en terme de parametrage mais il faut que ca me sorte quand meme un fichier plain text en utf8 au mieu, en iso-8859-1 au pire.

En fait je prefere eliminer word directement ca sera beaucoup plus simple, a mon avis, sans.

Je n'ai malheureusement pas pu tester textedit en mode plain text car je n'ai trouve l'information que plus tard.

Est-ce que une fois le parametrage de TextEdit fait, comme dans le tuto en lien plus haut, il ne faut plus le refaire meme en cas de nouveau document etc ?

Si effectivemet le mode plain text de textedit est vraiment du texte non formate alors ca me suffira en esperant que l'utf8 passe a travers l'email, les fichier seront transmis par email du mac vers un autre mac puis envoyes dans une base de donnee utf8 via du php, courrage..

Merci encore.
 
merci bien je vais faire machouiller ca par mon php pour voir ce qui en ressort.

pour que je sache, comment ont ete mis les encodings dans le textedit pour ce document ?

Merci encore
 
pour que je sache, comment ont ete mis les encodings dans le textedit pour ce document ?
??? Pour moi rien de particulier. Comme déjà dit, j'ai paramétré (d'un clic) dans les préférences le format "texte brut" par défaut et, lors de l'enregistrement d'un document, je laisse le réglage par défaut (Unicode UTF-8).

Ne pas oublier qu'il y a aussi la possibilité de convertir les fichiers texte avec un outil du genre TextBatchConv
 
Ok merci ca a l'air de marcher parfaitement je vais donc opter pour ce choix.

Concernant les encodings je demandais uniquement car sur le lien poste plus haut, l'exemple indique des encodings d'ouverture et d'enregistrement, avec une position "automatique" mais n'indiquant pas ce que ca donnerait par defaut.
S'il y a un choix Unicode / uft8 pour l'enregistrement alors ca ira comme avec votre fichier de test.

Merci encore pour ce ces conseils et ce coup de main.