(Logiciel)editer des sous-titres

fikkou

Membre confirmé
23 Juin 2008
40
0
Bonjour las gentes.

Voila, je me tourne à ce forum en dernier recour ;
Je vous explique ;
j'ai un film et un sous titre en anglais mais impossible de trouver les sous titres français et je vais donc faire les sous titres by my self. J'ai essayé d'éditer le dit soustitre anglais avec textedit mais quand je met des accents mon lecteur lit l'accent avec des signes bizard donc ça rend le tout incompréhensible. J'ai aussi essayé avec miyu. Meme résultat.
Donc j'aimerai savoir si vous cannaissez un logiciel simple permettat de modifier un fichier .srt facilement.

Je vous remercie grandement.
 
http://www.jubler.org/

Note du modo : ton film, c'est pas un film en "super8" ? Non ? Ah, c'est un film "vidéo" ? et "vidéo", tu écris ça "A-P-P-L-I-C-A-T-I-O-N-S" ? :rolleyes:

On déménage !
 
J'ai aussi essayé avec miyu. Meme résultat.
C'est une question d'encodage de caractères
Vu que c'est ton sous-titre, quand tu l'exportes en "format subrip" depuis Miyu, tu regardes le bouton déroulant qui te propose justement des choix "d'encodage de caractères" (l'encodage le plus classique pour VLC est le "UTF-8", pour les lecteurs DVD/DivX le "…-latin1" pour quictime tu peux mettre du "Western Roman")
Bref tu fais différents exports et tu verras bien celui qu'aime le plus ton lecteur (= qui affichera correctement tes accents)

à+