Avec l'aide entre autres des indices, il fallait trouver :
7- Débusqué assez rapidement, le
i et le
j ligaturés en Néerlandais (drapeau estonien hors course).
16- Effectivement l'alphabet roumain ne comprend pas ce glyphe. En fait celui-ci est tiré de l'alphabet phonétique (son "un" comme dans le mot
brun).
4- Ecriture tibétaine, le drapeau des Philippines n'a rien à faire ici.
10- Ecriture maya (Mexique), drapeau des Iles Salomon erroné.
21- Ecriture cunéiforme (ancienne Mésopotamie —
ça nous rajeunit pas tout ça :grumpy:, aujourd'hui Irak), drapeau togolais à côté de la plaque.
Petite remarque à propos du numéro 20 : il s'agit bien d'un hiéroglyphe (drapeau égyptien associé correct) et les caractères sont beaucoup plus nombreux qu'on ne le pense. A ce propos, pour ceux qui veulent composer en hiéroglyphes (ça peut être sympa pour ses vœux
), je vous conseille la très complète famille de caractères
Cleo, créée par
Huggins pour FontStudio (PS type 1).