Bonjour à tous,
Je vous explique ma situation : je viens de monter une interview en anglais, et je souhaiterais ajouter des sous-titres pour les personnes francophones qui seraient susceptibles de la voir.
Je sais qu'il est possible d'ajouter des sous-titres en utilisant l'outil d'intégration de textes, mais vu la quantité de sous-titres, le travail risque d'être fastidieux.
Il me semble donc qu'utiliser un fichier balisé avec des temps de début et de fin, puis l'importer, serait plus pratique.
Est-ce vraiment la bonne solution ? Ou que recommandez-vous pour intégrer facilement des sous-titres dans Final Cut ? Vu que les sous-titres sont importables dans YouTube directement (d'après ce que j'ai pu voir, sans approfondir la question), est-ce qu'il ne serait pas plus simple de partir sur cette solution ?
D'avance merci pour le coup de main
Je vous explique ma situation : je viens de monter une interview en anglais, et je souhaiterais ajouter des sous-titres pour les personnes francophones qui seraient susceptibles de la voir.
Je sais qu'il est possible d'ajouter des sous-titres en utilisant l'outil d'intégration de textes, mais vu la quantité de sous-titres, le travail risque d'être fastidieux.
Il me semble donc qu'utiliser un fichier balisé avec des temps de début et de fin, puis l'importer, serait plus pratique.
Est-ce vraiment la bonne solution ? Ou que recommandez-vous pour intégrer facilement des sous-titres dans Final Cut ? Vu que les sous-titres sont importables dans YouTube directement (d'après ce que j'ai pu voir, sans approfondir la question), est-ce qu'il ne serait pas plus simple de partir sur cette solution ?
D'avance merci pour le coup de main