Améliorons notre français

  • Créateur du sujet Créateur du sujet naas
  • Date de début Date de début
Statut
Ce sujet est fermé.
Quant à "au jour d'aujourd'hui", quadruple pléonasme, en fait, puisque "aujourd'hui" en est déja un.
Certes, mais "lawrencevisuel", d'nos jours, ceux d'aujourd'hui du moment que j'cause, plaire aux nasmes c'est pas donné à tout le monde.
( je sors , vite :D )
 
Deux petites choses que l'on entends aussi parfois à la télé, dans les séries :
  • «Il faut relever les empruntes»
  • «Je lui ai empreinté sa voiture»
:cool:
 
Les conventions, ça se rafraîchit de temps à autre, tu ne crois pas?... On est en 2007, pas en 1965.
cette discussion, et cette convention sur l'accroche d'un courrier, ça me fait penser aux présentateurs de télévision, qui s'emmêlent dans leur "Madame, Mademoiselle, Monsieur....". Pourquoi pas jeune homme et vieille veuve, ça éviterait les discriminations.

Seule solution, à mon avis, "Bonjour" ou "Bonsoir", à la Mourousi; ou l'impératif :
Paris, le 06 Juin 2007

ATTN : Qui que cela concerne.

Vous allez lire ce courier,
j'espère avec beaucoup d'attention. Veuillez prendre en compte mon refus de présentation à l'audience concernant la résolution de ce procès-verbal pour outrage à agent. Vous faites erreur.

Ne le prenez pas mal,
maousse

:rateau:
 
  • J’aime
Réactions: WebOliver et rezba
Bonjour.

Vos remarques ont été transmises au Webmestre, qui s'efforcera d'en tenir compte dans les meilleurs délais.

Il est inévitable, sur un site aussi varié, où de nombreuses personnes ont accès en écriture à leurs propres rubriques, que subsistent çà et là quelque fautes d'orthographe. Merci à vous, en tous cas, de nous les signaler.

Nous vous remercions de l'intérêt que vous manifestez pour les sujets liés à l'écologie, et de votre vigilance.

Veuillez agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.


Ministère de l'Ecologie, du Développement
et de l'Aménagement Durables
Département de la Communication et de l'Information
20, avenue de SEGUR
75302 PARIS 07 SP

Ah, ben alors, si c'est inévitable ... :siffle:

Vous noterez que si, de mon côté, je les priais d'agréer l'expression de ma considération distinguée, je n'ai en retour eu droit qu'à de simples "salutations distinguées". Sont chiens, hein ! :D
 
  • J’aime
Réactions: WebOliver
Ah, ben alors, si c'est inévitable ... :siffle:

La réponse qu'ils donnent est désolante. Et on peut la traduire en ces termes: "Nous sommes désolé, mais nous ne disposons pas, dans nos services, de personnel au fait de l'orthographe, un tant soit peu cultivé, alerte et réactif quant à ces détails."

Malheureusement, c'est une généralité un peu partout en 2007. Dans la boîte de presse pour laquelle je bosse, on a décidé de réduire au strict minimum le département de correction. Le résultat sur le papier est catastrophique...

... mais on s'en fout, le journal se vend, et les gens s'habituent à tout hein.
 
Arhhh mon pauvre monsieur, la voracité de l'actionnaire se fout pas mal de l'orthographe. :D:D

Et je ne parle pas du style. :rolleyes:

Mais putain, pourquoi ça se vend ???




Et pour revenir à Stop la Pub, et ça déclinason "Je Stop la Pub", on pourrait parier que c'est un communiquant de chez les professionnels qui a trouvé cette superbe idée.
Ça m'horripile, ces fautes de français affichées sur les pubs, exprès, soit-disant. Nos mômes lisent ça, comment voulez-vous qu'ils s'en sortent, ensuite ?
 
J'adhere a tout ce qui se dit ici. Et je souhaiterai ajouter mon grain de sel, parce que je ne supporte plus ce type de langage.

En effet, je passe pour le "prof de francais" aupres de mes amis, alors que je ne le suis pas, et surtout, comme moi, eux aussi on eu droit au meme enseignement linguistique! Mais quand j'entend des "ils croiVent" ou "si j'auRai" j'ai les cheveux qui se dressent. Et meme dans les medias, les journalistes font aussi la faute lorsque la discussion s'accelere ou s'intensifie. C'est navrant.

Je suis absolument contre le langage SMS partout ailleurs que pour les sms justement, car la, effectivement, il y a une raison: mettre le moins de caractere pour gagner 10cts...que l'on perdra a envoyer un autre sms pour expliquer le precedent...enfin, ca je peux comprendre. Mais continuer sur le net ou partout ailleurs, je trouve ca plus que debile vis-a-vis dans un premier temps de la personne qui ecrit : a force de ne plus ecrire correctement, on en vient a perdre ce que l'on appris, et dans un second temps, pour les lecteurs.

un petit exemple: ma cousine de 16 ans, avec qui je n'avais plus parle depuis des annees, a repris contact avec moi via msn....et bien au bout de quoi...15 secondes, je lui ai dit c'est en vrai francais ou rien du tout. Elle a corrige ses fautes, mais le plus important, c'est qu'au bout d'une semaine, elle est venue me dire que c'etait clairement beaucoup plus agreable de lire du vrai francais, et surtout, qu'elle a du rechercher des choses qu'elle connaissait......avant.

J'ai 22 ans, et j'essaie tant bien que mal de faire le necessaire pour ecrire correctement, afin qu'on est envie de me lire et que si c'est le cas, ce soit tant qu'a faire, agreable.
Mais j'ai bien peur qu'on imagine pas le nombre d'adolescents et jeunes adultes, incapables d'ecrire un texte d'une page avec moins de 5 fautes. C'est desolant, et je ne sais pas a quoi cela est du. J'ai beneficie des outils usuels pour "bien ecrire", tout comme la majorite d'entre nous, mais il semble que ce soit dans l'air du temps d'ecorcher les mots, de les raccourcir, de les joindre....pour aller plus vite peut etre, mais ce n'est certainement pas ca qui va aider les jeunes a trouver du boulot, seduire un employeur ou tout simplement se faire comprendre (donc etre ecoute). Ce n'est pas non plus ce qui va les en empecher....quoi que...

Enfin voila, j'ai pousse mon coup de gueule et continuerai a defendre notre francais.

Bonne fin de journee a vous.

Vincent
 
ce n'est certainement pas ca qui va aider les jeunes a trouver du boulot, seduire un employeur ou tout simplement se faire comprendre (donc etre ecoute).
Crois-tu ?

Là où je travaille, il n'y a pas un mail de plus de deux lignes sans deux ou trois fautes énormes dedans.
Les infinitifs remplacent les participes passés, les négations disparaissent, "et" et "est" sont régulièrement pris l'un pour l'autre...
Des trucs qui me valaient des zéros en dictée quand j'étais gamin - et moi le cancre indécrotable de ce temps là, simplement parce que je fais un peu attention à ce que j'écris, je passe désormais pour une référence orthographique au près de mes collègues...

Je ne sais pas si c'est pire maintenant qu'avant - ici, vieux briscards et jeunes embauchés, c'est tout pareil !

Jusqu'aux communications internes sur papier glacé qui sont bourrées de fautes...
 
Encore que le problème n'est pas tant de faire des fautes, après tout, personne n'est parfait et on en fait tous; mais plutôt d'en être parfaitement conscient, et de ne rien faire pour les éviter. Bref, de s'en moquer comme je le disais plus haut, et donc, à mon sens, de ne pas avoir un minimum de considération de la personne, ou des personnes, à qui l'on s'adresse.
 
maousse a dit:
cette discussion, et cette convention sur l'accroche d'un courrier, ça me fait penser aux présentateurs de télévision, qui s'emmêlent dans leur "Madame, Mademoiselle, Monsieur....". Pourquoi pas jeune homme et vieille veuve, ça éviterait les discriminations.

Je suis bien d'accord. Pourquoi est-ce qu'on est obligé de faire une différence entre Mademoiselle et Madame? Je serais simplement pour la suppression de Mademoiselle...

Ou alors pour l'introduction de "Mondemoiseau"...
 
Je suis bien d'accord. Pourquoi est-ce qu'on est obligé de faire une différence entre Mademoiselle et Madame? Je serais simplement pour la suppression de Mademoiselle...
J'ai lu, il y a quelque temps, que des féministes militaient pour la disparition de ce terme.


Ou alors pour l'introduction de "Mondemoiseau"...
Je crois qu'on disait damoiseau, mon damoiseau.
 
Ça m'horripile, ces fautes de français affichées sur les pubs, exprès, soit-disant. Nos mômes lisent ça, comment voulez-vous qu'ils s'en sortent, ensuite ?

Rhôôôôôô mais non mais non mais non mon bon monsieur, ce n’est plus un faute de français alors, c’est une figure de style merde, comment ça s’écrit solécisme au fait

:D :D :D

édition

Ou alors pour l'introduction de "Mondemoiseau"...
:heu: ton damoiseau est-il d’accord ? :affraid:


:D :D :D
 
Dead head a dit:
J'ai lu, il y a quelque temps, que des féministes militaient pour la disparition de ce terme.

Moi je ne milite pas, mais je soutiens.


Dead head a dit:
Je crois qu'on disait damoiseau, mon damoiseau.

Oui je sais, mais je trouve que demoiseau c'est plus drôle à l'oreille alors je prends des libertés :siffle:


Nephou a dit:
:heu: ton damoiseau est-il d’accord ? :affraid:

Ha je ne sais pas, j'en ai pas :D :D :D
 
JJe crois qu'on disait damoiseau, mon damoiseau.

Oui, mais on disait aussi "damoiselle" et non "demoiselle", donc l'évolution en "demoiseau" est logique.

D'ailleurs, les jeunes filles étant souvent, naguère, qualifiées de "jeunes oiselles", je me demande si le terme "damoiselle" ne vient pas de la superposition de "dame" et "oiselle" ; une "dame oiselle". Dans ce cas, on ne devrait pas parler de "damoiseau", mais bien de "sieuroiseau". :zen:
 
Héhé... ;)
En fait, damoiselle vient de damoiseau, et non l'inverse. Le damoiseau, c'était le nobliaud qui n'était pas encore chevalier. Ça vient de dominicellus, un diminutif vulgaire de dominus. Damoiseau, c'est le petit maitre, petit étant ici péjoratif, au départ. Puis, on est plus sur un sens de puceau. Le damoiseau, c'est celui qui n'a pas fait ses armes. Puis ce fut un synonyme de page, de valet d'épée.

Demoiselle et damoiselle mènent des carrières littéraires parallèles. La Demoiselle, depuis la chanson de Roland, c'est la jeune fille noble. La Damoiselle, à partir du 17°, c'est celle qui s'éprend du damoiseau (elle n'est donc pas forcément noble au départ, vu que le damoiseau traine pas mal dans les offices). Sauf que damoiselle ne deviendra jamais péjoratif, alors que damoiseau l'est dès le départ, et le restera la plupart du temps.

Pas de demoiseau répertorié, en revanche.


A votre service.
;) :zen:
 
J'ai 22 ans, et j'essaie tant bien que mal de faire le nécessaire pour écrire correctement, afin qu'on ait envie de me lire et que, si c'est le cas, ce soit tant qu'à faire, agréable.
Mais j'ai bien peur qu'on n'imagine pas le nombre d'adolescents et jeunes adultes, incapables d'écrire un texte d'une page avec moins de 5 fautes. C'est désolant, et je ne sais pas à quoi cela est dû.
Vincent
Sans doute à une complexité un peu excessive de notre idiome, non ? Mais il est actuellement difficilement réformable : tout le monde (ou presque) freine des quatre fers à la simple idée de la suppression des accents circonflexes inutiles (on garde les discriminants et on vire les superfétatoires). Alors, réengager un processus de réforme régulière (incrémentale dirait-on en jargon informatique), ce n'est pas gagné.

Cela dit, ce n'est pas compliqué que chez les francophones. Quand les germanophones (Allemands, Suisses, Autrichiens, Belges etc.) ont voulu faire quelques simplifications orthographiques, cela n'a pas nécessairement débouché sur de bonnes idées non plus.
 
bompi a dit:
Sans doute à une complexité un peu excessive de notre idiome, non ? Mais il est actuellement difficilement réformable : tout le monde (ou presque) freine des quatre fers à la simple idée de la suppression des accents circonflexes inutiles (on garde les discriminants et on vire les superfétatoires). Alors, réengager un processus de réforme régulière (incrémentale dirait-on en jargon informatique), ce n'est pas gagné.

Effectivement le vocabulaire francophone dans l'informatique est bien pauvre. Et utliser des mots anglais pour certaines manipulations ne me dérange pas.

En revanche lorsqu'en cours une prof entrecoupe ses phrases d'expressions anglaises cela a vite tendance à m'énerver:
Exemple dans un cours d'analyses des données en science po.: "Dans votre enquête de terrain, il faut loader vos données."
Et pourquoi pas recueillir?... Elle serait britanique ou américaine de l'école de Chicago, ça ne me ferait rien. Mais avec l'accent français, franchement cela frise le ridicule...

J'ai remarqué qu'au Québec, on tient très fort à franciser les mots anglais. Par exemple un brain stroming devient un remue-méninge. Je trouve l'idée intéressante et j'imagine que la pression de l'anglais doit être importante d'autant que la plus grande partie du Canada est anglophone. Néanmoins là aussi, je pense qu'on peut vite tomber dans des extrêmes et des aberrations linguistiques.


bompi a dit:
Cela dit, ce n'est pas compliqué que chez les francophones. Quand les germanophones (Allemands, Suisses, Autrichiens, Belges etc.) ont voulu faire quelques simplifications orthographiques, cela n'a pas nécessairement débouché sur de bonnes idées non plus.

J'ai vécu la simplification de l'allemand à l'école (les petits Suisses-romands sont obligés d'apprendre l'allemand).
Finalement les nouvelles règles orthographiques sont passées assez inaperçues par chez nous. Mais je me souviens que c'était un argument souvent utilisé par les élèves pour se faire enlever des fautes. Cela doit faire deux ans que je n'ai plus écrit un mot d'allemand mais si je devais le faire, j'écrirais comme "avant" puisque je ne sais pas faire autrement!
Enfin, je crois que ce sont les enseignants pour qui les simplfications orthographiques doivent être le plus gênant. Lorsqu'on décide d'écrire nénufar ou lieu de nénuphar, d'un seul coup on leur retire une forme de savoir et du même coup une certaine légitimité...


:rateau: Excusez-moi pour la logorrhée...
 
Statut
Ce sujet est fermé.