Ce forum est en partie financé par l’affichage de publicités. Merci de désactiver votre bloqueur de publicités pour nous permettre de continuer à fournir ce service.

Module de traduction

Discussion dans 'Développement web' créé par Benleroy, 28 Novembre 2008.

Modérateurs: Nephou
  1. Benleroy

    Benleroy Membre confirmé

    Inscrit:
    1 Juin 2008
    Messages:
    169
    J'aime reçus:
    5
    Lu'

    Je souhaiterai ajouter une possibilité de traduction de mon blog grace a un fragment html inséré sur la page principale.

    Idéalement un petit drapeau que je pourrai déplacer a l'endroit désiré.

    Qqn aurai une idée?

    J'avais trouvé ceci: http://web.mac.com/varkgirl/iWeb/Varkgirl/Add Translation.html mais c'est beaucoup trop imposant et cela gache toute la page...

    Merci les gars
     
  2. pierre-auvergne

    pierre-auvergne Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    27 Mai 2008
    Messages:
    2 133
    J'aime reçus:
    317
    Le petit widget que tu présente semble difficillement réductible...

    Edit : y a aussi des filles :D
     
  3. Benleroy

    Benleroy Membre confirmé

    Inscrit:
    1 Juin 2008
    Messages:
    169
    J'aime reçus:
    5
    MDR, je viens de capter la vanne pourrie :D

    Oui biensur le widget que j'ai trouvé ne correspond pas a ce que je recherche. J'aurai vu un truc comme ce qui est présent sur ce site:

    http://www.souchman-home.com/

    Qq drapeau qui redirigent directement vers la traduction de la page.
     
  4. zepatente

    zepatente Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    12 Octobre 2007
    Messages:
    1 132
    J'aime reçus:
    56
    Bonjour,

    le site uilise babelfish http://fr.babelfish.yahoo.com/ mais c'est une traduction brut et qui ne veut pas dire grand chose en anglais .

    L'idéal est de faire un site multi-langue que vous traduisez vous même

    @+
     
  5. pierre-auvergne

    pierre-auvergne Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    27 Mai 2008
    Messages:
    2 133
    J'aime reçus:
    317
    et après tu récupères les images des drapeaux et tu les lies avec une page traduite par tes soins.
     
  6. pascalformac

    pascalformac Légende
    Club MacG

    Inscrit:
    23 Novembre 2003
    Messages:
    58 699
    J'aime reçus:
    1 815
    c'est bien resumé

    tu as 2 cas sur les sites

    -simple pointage d'outil à traduction automatique
    que ce soit babelfish ou autres google translate

    - traduction par tes soins
    preferable si tu veux de la qualité mais ca réclame nettement plus de boulot

    ceci dit tu n'es pas obligé de TOUT traduire
    de simples resumés suffisent le plus souvent
    et si la personne est vraiment interessée dans les détails elle s'arrange pour satisfaire son exigence

    Dans les faits seuls les sites issus d'effort collectif ont des interfaces multilangues de qualité
    ( les grosses boites, projet collectif internatonal , telle apli dont les localisations sont faites par d'autres que le developpeur etc)

    le plus souvent c'est une langue ou 2 ( dont anglais) parfois plus

    Et bien avoir conscience que tu ne peux pas satisfaire tout le monde
    ( même les enormes boites n'y arrivent pas , impossible)

    il faut donc que tu trouves le compromis ( nombre de langues , techniques employées) que tu peux gerer
     
    pierre-auvergne aime ça.
  7. Benleroy

    Benleroy Membre confirmé

    Inscrit:
    1 Juin 2008
    Messages:
    169
    J'aime reçus:
    5
    Oui tout a fait.

    En fait le gros probleme viens du fait que j'utilise un espace web fourni par mon fai. Celui-ci est limité en nombre de fichier, ce qui poserai probleme si je devais poster 2 versions du site.

    J'ai essayé d'utiliser une traduction via un dico en ligne mais de fait la qualité est execrable.

    Je me demande dans quelle mesure je ne vais pas faire une double traduction sur chaque page. Je creuse lidée ;)

    Merci en tt cas
     
  8. pierre-auvergne

    pierre-auvergne Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    27 Mai 2008
    Messages:
    2 133
    J'aime reçus:
    317
    de combien disposes-tu ?
     
  9. Benleroy

    Benleroy Membre confirmé

    Inscrit:
    1 Juin 2008
    Messages:
    169
    J'aime reçus:
    5
    Pas la moindre idée...

    C'est un espace web que j'ai de mon ancien fai, tombé en faillite mais repris par un concurant. Le type d'abonnement comportai un espace web a traffic illimité, a vie. Donc impossible de contacter le fai pour recupérer la moindre donnée. Je n'ai que mes acces ftp.

    Mais je sais que suis limite déja (genre encore max 50 fichiers), car j'ai déja du supprimer qq trucs.
     
  10. pierre-auvergne

    pierre-auvergne Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    27 Mai 2008
    Messages:
    2 133
    J'aime reçus:
    317
    tu peut donc toujours essayer. ;)
     
  11. Benleroy

    Benleroy Membre confirmé

    Inscrit:
    1 Juin 2008
    Messages:
    169
    J'aime reçus:
    5
    Non car le site web est évolutif et je risque de tomber a cours. Je prefere le mettre a jours en photo que de proposer une traduction ;)
     
  12. zepatente

    zepatente Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    12 Octobre 2007
    Messages:
    1 132
    J'aime reçus:
    56
Modérateurs: Nephou
Chargement...

iOccasion - Achetez un produit Apple d'occasion

refurb Apple