Ce forum est en partie financé par l’affichage de publicités. Merci de désactiver votre bloqueur de publicités pour nous permettre de continuer à fournir ce service.

Mac et la traduction

Discussion dans 'Bureautique et productivité' créé par Bazinga, 3 Août 2008.

Modérateurs: Aliboron
  1. Bazinga

    Bazinga Membre émérite

    Inscrit:
    15 Mai 2008
    Messages:
    716
    J'aime reçus:
    39
    Salut a tous,

    je recherche pour le moment des solutions simples de traduction pour mac, mais je n arrive pas a trouver mon bonheur... Google est déja épuisé jusqu a l'os, pas besoin de me le rappeller lol

    Le premier logiciel esssayé est OmegaT, mais il a l'air un tantinet compliqué et orienté professionnel,. De plus je n arrive pas a l utiliser, il semblerait qu il faille des fichiers de traduction ou de langues.

    Un autre alternative etait d'utiliser des widget, il y en avait de tres bons, mais aparemment, ils se basaient tous sur bebelfish et comme le site de traduction a changé, plus aucun de ces widget ne marche.



    Un poit auquel j'accorde beaucoup d'importance est de pouvoir changer facilement de langue, ce qui n'a pas l air d etre le cas non plus avec OmegaT.



    Je vous remercie d'avance pour vos pistes!
     
  2. Kaihei

    Kaihei Nouveau membre

    Inscrit:
    28 Juillet 2008
    Messages:
    7
    J'aime reçus:
    2
    Salut!

    Je cherche un traducteur français anglais espagnol pour mon mac! (gratuit et qui fasse aussi dictionnaire)

    Je ne comprends pas encore très bien le système d'apple parce qu'avant j'utilisais plus windows alors si vous voulez bien m'expliquer simplement les choses sans utiliser des mots trop difficiles ça serait sympa!

    Merci.
     
  3. Bazinga

    Bazinga Membre émérite

    Inscrit:
    15 Mai 2008
    Messages:
    716
    J'aime reçus:
    39
    mais quel franc succes ce sujet.. lol
     
  4. Anonyme

    Anonyme Invité

  5. Chamyky

    Chamyky Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    11 Mars 2005
    Messages:
    1 274
    J'aime reçus:
    39
    J'ai du mal à voir en quoi le Widget d'Apple ne convient pas.
     
  6. Bazinga

    Bazinga Membre émérite

    Inscrit:
    15 Mai 2008
    Messages:
    716
    J'aime reçus:
    39
    J'ai du mal a comprendre comment les gens ne savent pas comprendre que les widget d'apple ne sont pas pratique du tout.. lol

    (impossibles a mettre sur le bureau -> si il y a moyen mais ils restent toujours au premier plan.. pas pratique...)
     
  7. Chamyky

    Chamyky Membre d’élite
    Club MacG

    Inscrit:
    11 Mars 2005
    Messages:
    1 274
    J'aime reçus:
    39
    Eh bien voilà, maintenant je comprend :p !
    Mais OmegaT n'était pas vraiment fait pour toi, comme indiqué sur leur site, ça n'est pas un programme de traduction automatique, mais un programmation d'assistance pour les traducteurs.
    Tu peux toujours essayer de te créer une application à partir de Google Traduction par exemple, en utilisant Fluid.
     
  8. Anonyme

    Anonyme Invité

    :mouais: Et pourquoi ils ne sont pas pratiques? J'ai du mal à comprendre là. C'est si difficile que ça d'appuyer sur la touche F12 de ton clavier pour activer les widgets?:nailbiting:
     
  9. Bazinga

    Bazinga Membre émérite

    Inscrit:
    15 Mai 2008
    Messages:
    716
    J'aime reçus:
    39
    ca c'est un sujet qui n'a rien a voir....

    Mais perso, je prefere ne pas devoir appuyer sur une touche et les avoir direct sur le bureau...
    C'est mon choix! ( padapalam lam - musique connue)

    Les widget directement sur le bureau sont beaucoup plus pratiques, et j'ai trouvé mon bonheur! les gouts et les couleurs ne se discutent pas!
     
Modérateurs: Aliboron
Chargement...