Même sans oreilles affutées
on entend d'ici ses gargouillis
on entend d'ici ses gargouillis
C'est la période des chaleurs ?
en couleur ? bonheur, chaleur un couple qui me rend gai
et rouler en exposant sa calandre arrière
[Étude de texte. Le diabolique S.G. sait très bien que les calendes grecques, ça n'existe pas. Mais lui si sourcilleux quant à l'exactitude des rimes, fait rimer dans le poème Pauvre Lola calendes avec attendre. Par quoi il invite l'auditeur qui suit tant soit peu à restituer acoustiquement le "r" attendu pour la rime, et donc à entendre "calandres" pour "calendes". Une calandre étant un trou d'aération, le plus souvent à l'avant d'une voiture. Mais avec le qualificatif "grecques", sachant le goût qu'avaient les Hellènes pour les affaires callipyges, l'auditeur est donc invité à entendre calandre arrière de cette Pauve Lola, qu'il ne faut certes pas entreprendre "de but en bas" mais qui tout de même traîne beaucoup trop à l'affaire. À comparer au : "Je vais et je viens, entre tes reins" chanté en duo avec Brigitte Bardot dans sa version primitive.]