R
reineman
Invité
Dory a dit:Espèce de chien destiné à la chasse de l'ours et du sanglier.
qui avait la réputation de se rouler dans la fange et d'empester le cochon sauvage...bref...
Dory a dit:Espèce de chien destiné à la chasse de l'ours et du sanglier.
Berthold a dit:Quoi ? Connaissaient déjà les blogs, les Gaulois ? Tin, c'étaient pas des Mickeys. Les blogs de feu, ça arrache...
(Oui, je suis dyslexique, pourquoi ?)
jul29 a dit:Pas tout lu, j'espère que çà pas été déjà fait :
Baragouiner : vient du breton "Bara" signifiant "pain" et "Gwin" signifiant "Vin". Les Bretons envoyés au massacre en 14 ne parlaient qu'un français rudimentaire voire pas du tout le français. Aussi ils demandaient du pain et du vin dans leur langue à leurs camarades de tranchées, qui ne les comprenaient pas. D'où l'apparition du verbe "baragouiner" = parler dans un langage incompréhensible.
Biroute : du nom de l'inventeur des ballons d'observation utilisés en 14 (sortes de cylindres ou d'ovoïdes étirés). La forme phallique de l'objet ayant été immédiatement transposée à vous savez quoi.
jul29 a dit:Biroute : du nom de l'inventeur des ballons d'observation utilisés en 14 (sortes de cylindres ou d'ovoïdes étirés). La forme phallique de l'objet ayant été immédiatement transposée à vous savez quoi.
on voit pas ce que tu veux dire la !!!! explicite un peu plus!!Pascal 77 a dit:Et c'est pas la première fois que ça arrive, déjà, depuis le seizième ou dix-septième (siècle, hein, pas arrondissement), les dispositifs d'amarrage des navires aux quais ont inspirés une transposition similaire.
.Steff a dit:on voit pas ce que tu veux dire la !!!! explicite un peu plus!!
Pascal 77 a dit:Fais pas ton innocent, tu sais très bien que je veux parler des *****s !
.Steff a dit:
Haaaa c'est donc ca......
La grande guerre de y'a longtemps, alors. Parce que baragouiner vient de baragoin, la première utilisation du mot est datée de 1391, à ce que dit le TLF. Ils préparaient les tranchées depuis un bout de temps, les salauds !jul29 a dit:Pas tout lu, j'espère que çà pas été déjà fait :
Baragouiner : vient du breton "Bara" signifiant "pain" et "Gwin" signifiant "Vin". Les Bretons envoyés au massacre en 14 ne parlaient qu'un français rudimentaire voire pas du tout le français. Aussi ils demandaient du pain et du vin dans leur langue à leurs camarades de tranchées, qui ne les comprenaient pas. D'où l'apparition du verbe "baragouiner" = parler dans un langage incompréhensible.
Pour les amateurs de deltaplane et de parapente, c'est le surnom des manches à air. Ça vient d'où, l'histoire des ballons ?Biroute : du nom de l'inventeur des ballons d'observation utilisés en 14 (sortes de cylindres ou d'ovoïdes étirés). La forme phallique de l'objet ayant été immédiatement transposée à vous savez quoi.
:mouais:Hého...c'est toi le tubePascal 77 a dit:Ah, au fait, je voulais te dire, ta signature est à revoir, car si tu parles des disques utilisés pour la reproduction d'½uvres musicales (CD, vinyles), topologiquement parlant, ils SONT des tubes !
.Steff a dit::mouais:Hého...c'est toi le tube
Pis je vais chercher quelque chose pour ta signature!!attends tu vas voir je vais t'en pondre une la...Mais faut que je reflechisse avant...
tu m'a l'air de savoir beaucoup de choses a mon sujet toi....Cela m'intrigue particulierement :mouais: :mouais: ....Pascal 77 a dit:Déconne pas, c'est ton dernier neurone !
Heureusement que t'es là pour veiller au grain....supermoquette a dit:
rezba a dit:La grande guerre de y'a longtemps, alors. Parce que baragouiner vient de baragoin, la première utilisation du mot est datée de 1391, à ce que dit le TLF. Ils préparaient les tranchées depuis un bout de temps, les salauds !
En fait, le mot est popularisé au moment du rattachement de la Bretagne à la France.
Pour les amateurs de deltaplane et de parapente, c'est le surnom des manches à air. Ça vient d'où, l'histoire des ballons ?
L'étymologie n'est pas à "baragouiner", mais à "baragouin".jul29 a dit:Ah ben saperlipopette ! Ca remonte à plus loin que l'explicationn qu'on m'a donnée. En revanche je confirme que "bara" et "gwin" signifient bien "pain" et "vin" en Breton (le 29 de mon nom d'utilisateur, çà renvoie à mon département d'origine). Ce qui n'est pas mentionné dans le TLF. Alors "baragouiner" : coïncidence sonore ou réelle orignine étymologique ?