les dvd c'est vo ou vf ?

  • Créateur du sujet Créateur du sujet naas
  • Date de début Date de début
Statut
Ce sujet est fermé.
macinside a dit:
impossible, je suis en WIFI :D

Pas grave, moi j'y suis pas, et c'est solide le câble ethernet du SpeedTouch :D :D :D
 
Autre utilité des dvd vovf
J'ai ma petite qui à 2,5 ans ("gé deu zan e demi moa") et à chaque fois nous lui demandons alors monstre tu le veux en français ou en anglais et en fait, réellement sans être forcée c'est 50/50
par contre quand nous sommes en vacances en france la c'est 100 % français incredibeuleu no ? :love:
 
Yoko_Tsuno a dit:
Wai, étonnant ça dis donc... :eek:
Benh j'avoue que oui :rose:

Mais comme elle va a la play school ou c'est anglais je suppose que pour elle c'est naturel, enfin la vraiment je suppute.
tiens je vais faire comme la confiture, je vais étaler le peu de culture que j'ai:

Nous possédons dans le cerveau un zone dédiée au langage qui se nomme zone de broca (bijour missié broca :D ) et après sept huit ans si tu apprends un deuxième langue c'est à travers la langue originele, donc deuxième zone de broca, car l'esprit est déjà trop pollué par la première langue.

Par contre un enfant apprends lui de "front", il apprend chaque langue indépendamment avec une facilité déconcertante, il suffit de lui proposer un millieu psychologique stable et hop c'est partit :D

Un exemple, après 1 mois en cours le matin elle dit no comme un anglais (genre noweu) , non pas comme nous pôvres francais qui (même après 10 ans d'anglais :rolleyes: ) prononcent le no avec un accent français, car nous avons ancrés en nous des automatismes.

Bref sympa comme experience, désolé pour le verbiage :rose: :D
mais c'est vrai que shining par exemple en VO c'est comme même quelque chose, ou orange mécanique (attention à la poussière) :p
 
Statut
Ce sujet est fermé.