Traduction de Logiciel

  • Créateur du sujet Créateur du sujet Membre supprimé 2
  • Date de début Date de début
M

Membre supprimé 2

Invité
Je voudrais savoir s'il est facile de traduire une logiciel qui tourne sous MAC OS X. En effet j'ai essayé le programme "Goldberg" - qui permet de retoucher les photos, il est trés simple et correspond à mes attentes - Par contre il est en anglais et je voudrais le traduire en français, mais comment faire? Merci d'avance.
 
Salut, tout depend te ton logiciel (que je ne connais pas). Si il est constitué à base d'un fichier .nib tu peux modifier les éléments principaux de l'interface assez facilement et ainsi le traduire en partie. Sinon je ne vois pas comment faire sinon avoir accés au code source. Pour savoir s'il est construis avec un fichier .nib il faut afficher le contenu du progiciel. ctrl+clic sur le fichier, puis "afficher le contenu du progiciel" dans le menu contextuel qui viens d'apparaitre. Ensuite ouvre le dossier Contents/Resources/English.lproj dans lequel doit se trouver un ou plusieurs fichier type main.nib. Si tu as bien un fichier .nib tu peux le modifier avec les DevTools. Disponible sur le site d'apple après enregistrement à l'ADC. Ces DevTools te permettront de modifier aussi les éléments InfoPlist.strings et Localizable.strings. Qui contiennent d'autre élément à être traduit. Voila c'est un dibouillage qui te permettra de traduire les éléments principaux mais qui ne permet pas une traduction compléte.
 
Il existe deux types d'applications sous MacOS X : les carbon et les cocoa. Voir dossier Charbon ou Cacao sur MacGé.

Les applications qui sont en cocoa sont très faciles à traduire. En effet, celles-ci sont conçues pour être traduites en plusieurs langues.
Par exemple, Mail est une application Cocoa. Elle contient 7 langues en standard. Pour les voir, il y a deux façons :
<UL TYPE=SQUARE><LI>en faisant dans le Finer Fichier &gt; Afficher les infos et en sélectionnant Langue dans le menu local. On voit s'afficher ttes les langues.
Finder_infos_langues.jpg

<LI>en faisant un [Ctrl]-[Clic] sur l'application et en choisissant Afficher le contenu du progiciel.
Afficher_contenu_progiciel.jpg

Là, on va dans le dossier Contents puis Ressources.
les fichiers en *.lproj sont les différentes langues.
[/list]
pour traduire de telles applications, il suffit de dupliquer le dossier English.lproj, de le renommer en French.lproj et de modifier son contenu à l'aide des outils de développement MacOS X, en particulier InterfaceBuilder.


Pour les applications en Carbon, rien ne va plus...
celà dépend surtout de la façon dont a été développé le logiciel. Certaines application Carbon sont structurées de la même façon que des applications Cocoa et donc sont aussi faciles à traduire (par ex. ScanWise... bon il est déjà traduit, mais c'est juste pour l'exemple
grin.gif
). Pour d'autres, tout est stocké dans des fichiers en *.rsrc qu'il faut ouvrir avec des utilitaires et traduire à la main, en remplaçant alors la langue d'origine. Pour d'autres, il faut carrément passer l'application à coups de ResEdit.

Dans le cas de Golderg (que j'apprécie moi aussi), on a affaire à un fichier Goldberg.rsrc.
Il sera donc assez difficile de le traduire.
frown.gif

Il faut convertir le fichier en .rsrc en fichier normal contenant des ressources, ç-à-d faire une convertion de son DATA FORK en RESOURCE FORK (ça, je ne sais pas comment faire) et ensuite l'éditer avec un logiciel du type ResEdit....

bref, à moins que tu sois vraiment décidé, moi je dis bof bof...
 
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Verdana, Geneva">quote:</font><HR>Posté à l'origine par Premier sur le Mac:
Dommage.
Donc pas de traduction sous X, ou alors en galèrant bcp.
<HR></BLOCKQUOTE>

ça dépend du type de logiciel !
Si le logiciel est en Cocoa, c'est très simple à faire avec Interface Builder...

Mais pour des applis carbon, c'est pas évident !