Je trouve ce fil francophile tout simplement exhilarant !
Ami publicitaire, si tu nous lis, explique-nous !
Notons que Google traduit "exhilarating" par "ragaillardir". C'est pas mal. Sauf que c'est un infinitif.
Bon. Mettons que je sois publicitaire, mais germaniste, celà aurait sans doute donné :
Et en espagnol ?
(toutes les traductions sont ©Google
)
Je laisse à d'autres le mandarin, le japonais et le moldave. Merci à eux.
Ami publicitaire, si tu nous lis, explique-nous !
Notons que Google traduit "exhilarating" par "ragaillardir". C'est pas mal. Sauf que c'est un infinitif.
Bon. Mettons que je sois publicitaire, mais germaniste, celà aurait sans doute donné :
C'est vrai que c'est tout de suite moins évident à prononcer.Un ami germanophile a dit:Cette eau est erheiternd ...
Et en espagnol ?
Pas si facile d'être publicitaire ...Un ami hispanophile (?) a dit:Cette eau est regocijanda ...
(toutes les traductions sont ©Google
Je laisse à d'autres le mandarin, le japonais et le moldave. Merci à eux.