[Covid-19] Le Coronavirus ?

  • Créateur du sujet Créateur du sujet Membre supprimé 1099458
  • Date de début Date de début
Moi, j' attend le variant breton.

Le virus du covidec.

(La personne infectée sent le beurrre!!!)

Si un variant sent le beurre, ça pourra aussi être un variant normand. :)
Mais s'il sent le beurre salé, ce sera probablement un variant breton, effectivement... :D

:hilarious:
 
Si vous entendez une petite voix vous dire : "Vous permettez que je vous infecte une fois ?" ce sera le variant belge
En es tu, bien que belge, sur ?
Parce que si j'en crois HF, ça c'est un variant français voulant se faire passer pour belge.

Pis d'abord 'variant', c'est du rosbif, et ils ont brexité. Que fait l'académie nom de d'la ! Soit on dit variante, soit on dit mutation, enfin quoi, mUrdre !.
 
Soit on dit variante, soit on dit mutation, enfin quoi, mUrdre !.
Et diverticule ? On peut ? Parce que si on attrape un covid diverticulé on pourra dire : nan rien, ça fait trop mal... :eek: :bigtears: :dead:
 
  • Haha
Réactions: Human-Fly
Je pense que cette mauvaise traduction a été choisie car cela fait moins peur que mutation. Variable est moins effrayant que mutant :)
Tu n'as pas tort. De mon côté je pense que c'est un anglicisme de plus pour faire 'celui qui sait mieux que les autres', comme dans mon métier, où il n'y a plus de 'chef à 2 plumes' :) mais des 'manager N+2' :(, et ce n'est qu'un exemple :D
D'ailleurs le variant est en train d'infecter les journaleux, je l'ai vu utilisé hier dans un article qui parlait musique ou cinoche, rien à voir avec le virus.
 
  • J’aime
Réactions: Gwen
c'est un anglicisme de plus pour faire 'celui qui sait mieux que les autres'
C'est exactement ça, une facilité de langage qui fait « professionnel » ou « mysteérieux ». Ce genre de chose a le don de m'agacer, surtout quand c'est dans la publicité ou comme ici, un faux-ami.

"Variable" , c'est sympa. :)

Et "variant", qu'en penses-tu ?...
C'est le même mot, je ne comprends pas où tu veux en venir ? Désolé.
 
C'est exactement ça, une facilité de langage qui fait « professionnel » ou « mysteérieux ». Ce genre de chose a le don de m'agacer, surtout quand c'est dans la publicité ou comme ici, un faux-ami.


C'est le même mot, je ne comprends pas où tu veux en venir ? Désolé.

Ce sont deux mots très différents... ;)

Mais on m'a parfois dit que j'accordais trop d'importance aux mots... ;)
Tout ça n'a sans doute que l'importance qu'on choisit d'y accorder. :)

Le terme "mutant" au lieu de variant me convient très bien ! :up:
C'est la réalité que ça désigne qui est plus embêtante... :hungover:
 
Si un variant sent le beurre, ça pourra aussi être un variant normand. :)
Mais s'il sent le beurre salé, ce sera probablement un variant breton, effectivement... :D

:hilarious:
De toute façon, le Mont Saint-Michel est Normand. Et virus mutant ou non, ça ne changera pas !
L'avantage du camembert sur le beurre salé, c'est qu'il évolue dans le temps.
Un mutant quoi.
 
  • Haha
Réactions: Human-Fly